ἰσοθάνατος: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
Line 20: Line 20:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἰσοθάνατος:''' подобный смерти Soph.
|elrutext='''ἰσοθάνατος:''' [[подобный смерти]] Soph.
}}
}}

Revision as of 14:56, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἰσοθάνᾰτος Medium diacritics: ἰσοθάνατος Low diacritics: ισοθάνατος Capitals: ΙΣΟΘΑΝΑΤΟΣ
Transliteration A: isothánatos Transliteration B: isothanatos Transliteration C: isothanatos Beta Code: i)soqa/natos

English (LSJ)

[θᾰ], ον, A like death, S.Fr.359; ἀρρωστία PHaw.65.19; κίνδυνος Vett.Val.293.4; censured by Poll.6.174.

German (Pape)

[Seite 1264] Soph. frg. 329, von Poll. 6, 174 ohne Erkl. angeführt.

Greek (Liddell-Scott)

ἰσοθάνατος: -ον, ἴσος πρὸς θάνατον, «τὸ δὲ ἰσοθάνατον Σοφοκλέους εἰπόντος ἐν Κρεούσῃ οὐ πάνυ ἀνεκτόν» Πολυδ. Ζ΄, 174 (Σοφ. Ἀποσπ. 329).

Greek Monolingual

ἰσοθάνατος, -ον (Α)
ίσος με τον θάνατο, όμοιος με θάνατο (α. ἰσοθάνατος κίνδυνος» β. «ἰσοθάνατος ἀρρωστὶα»).

Russian (Dvoretsky)

ἰσοθάνατος: подобный смерти Soph.