ἁλιμυρής: Difference between revisions
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἁλῐμῡρής) -ές | |dgtxt=(ἁλῐμῡρής) -ές<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">1</b> [[bañado por el oleaje]] πέτρη A.R.1.913, αἰγιαλοί Phanocl.1.17.<br /><b class="num">2</b> [[ondeante]], [[undísono]] πόντος <i>Test.Salaminia</i> 191.5 (II a.C.).<br /><b class="num">3</b> [[propio del mar]], [[marino]] [[ἀφρός]] <i>AP</i> 16.180 (Democr.).<br /><b class="num">4</b> [[que fluye hacia el mar]] ῥεῖθρον Orph.<i>A</i>.344. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 10:48, 20 July 2021
English (LSJ)
ές, = ἁλιμυρήεις (flowing into the sea), Orph.A. 344. 2 salt-surging, πόντος Epigr.Gr.256 (Cyprus); of the flowing sea, ἀφρός APl.4.180 (Democr.). II = ἁλίκλυστος, πέτρη, αἰγιαλοί, A. R. 1.913, Phanocl.1.17.
Greek (Liddell-Scott)
ἁλῐμῡρής: -ές, = τῷ προηγ., Ὀρφ. Ἀργ. 346, κτλ. ΙΙ. = ἅλιος (Α), Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 913, Φανοκλ. 1.17, Ἀνθ. Πλαν. 180.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
1 ruisselant ou inondé d’eau de mer en parl. des fleuves à la ligne de leur embouchure;
2 qui mouille d’eau de mer (écume);
3 baigné par la mer.
Étymologie: ἅλς¹, μύρω.
Spanish (DGE)
(ἁλῐμῡρής) -ές
• Prosodia: [ᾰ-]
1 bañado por el oleaje πέτρη A.R.1.913, αἰγιαλοί Phanocl.1.17.
2 ondeante, undísono πόντος Test.Salaminia 191.5 (II a.C.).
3 propio del mar, marino ἀφρός AP 16.180 (Democr.).
4 que fluye hacia el mar ῥεῖθρον Orph.A.344.
Greek Monotonic
ἁλῐμῡρής: -ές (ἅλς, μύρω), αυτός που ρέει στη θάλασσα, λέγεται για την ίδια τη θάλασσα, σε Ανθ.