ἀσφάλιος: Difference between revisions
From LSJ
οἱ βάρβαροι γὰρ ἄνδρας ἡγοῦνται μόνους τοὺς πλεῖστα δυναμένους καταφαγεῖν καὶ πιεῖν → for great feeders and heavy drinkers are alone esteemed as men by the barbarians
m (LSJ2 replacement) |
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v. l. [[ἀσφάλειος]], vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0381.png Seite 381]] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, [[varia lectio|v.l.]] [[ἀσφάλειος]], vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly |
Revision as of 12:20, 9 January 2022
English (LSJ)
v. ἀσφάλειος.
German (Pape)
[Seite 381] ὁ, Poseidon, der Sichernde, Festhaltende, Paus. 7, 21, 7, v.l. ἀσφάλειος, vgl. Ar. Ach. 682; Plut. Thes. 36; Opp. Hal. 5, 680.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
qui donne la sécurité.
Étymologie: ἀσφαλής.
Russian (Dvoretsky)
ἀσφάλιος: и ἀσφάλειος 2 (φᾰ) охраняющий от опасностей (эпитет Посидона) Arph., Plut.