στύπαξ: Difference between revisions

From LSJ

οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speechwhereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength

Source
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "({{grml\n.*\n}})\n\1" to "$1")
 
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0959.png Seite 959]] ακος, ὁ, auch [[στύππαξ]], der Stricke von Werg verkauft, Spottname des athenischen Fcldherrn Eukrates, Schol. Ar. Equ. 129 u. 254; E. M.; bei Eust. steht [[στύγαξ]], wahrscheinlich unrichtig.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0959.png Seite 959]] ακος, ὁ, auch [[στύππαξ]], der Stricke von Werg verkauft, Spottname des athenischen Fcldherrn Eukrates, Schol. Ar. Equ. 129 u. 254; E. M.; bei Eust. steht [[στύγαξ]], wahrscheinlich unrichtig.
}}
{{grml
|mltxt=-ακος, ο, Α<br />(δ. γρφ.) <b>βλ.</b> [[στύππαξ]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ακος, ο, Α<br />(δ. γρφ.) <b>βλ.</b> [[στύππαξ]].
|mltxt=-ακος, ο, Α<br />(δ. γρφ.) <b>βλ.</b> [[στύππαξ]].
}}
}}

Latest revision as of 19:23, 27 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στύπαξ Medium diacritics: στύπαξ Low diacritics: στύπαξ Capitals: ΣΤΥΠΑΞ
Transliteration A: stýpax Transliteration B: stypax Transliteration C: stypaks Beta Code: stu/pac

English (LSJ)

v. στύππαξ.

German (Pape)

[Seite 959] ακος, ὁ, auch στύππαξ, der Stricke von Werg verkauft, Spottname des athenischen Fcldherrn Eukrates, Schol. Ar. Equ. 129 u. 254; E. M.; bei Eust. steht στύγαξ, wahrscheinlich unrichtig.

Greek Monolingual

-ακος, ο, Α
(δ. γρφ.) βλ. στύππαξ.