ἐκδεδιῃτημένως: Difference between revisions

From LSJ

Ζήσεις βίον κράτιστον, ἢν θυμοῦ κρατῇς → Vives bene, si sis vacuus iracundia → Am besten lebst du, wenn du deinen Zorn beherrschst

Menander, Monostichoi, 186
m (LSJ2 replacement)
m (Text replacement - "Πολυδ" to "Πολυδ")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκδεδιῃτημένως''': θρυπτικῶς, [[Πολυδ]]. ϛ΄, 185.
|lstext='''ἐκδεδιῃτημένως''': θρυπτικῶς, Πολυδ. ϛ΄, 185.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[ἐκδιαιτάω]] [[muellemente]], [[blandamente]] Poll.6.185.
|dgtxt=adv. sobre el part. perf. pas. de [[ἐκδιαιτάω]] [[muellemente]], [[blandamente]] Poll.6.185.
}}
}}

Revision as of 17:03, 31 January 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκδεδιῃτημένως Medium diacritics: ἐκδεδιῃτημένως Low diacritics: εκδεδιητημένως Capitals: ΕΚΔΕΔΙΗΤΗΜΕΝΩΣ
Transliteration A: ekdediēitēménōs Transliteration B: ekdediētēmenōs Transliteration C: ekdediitimenos Beta Code: e)kdedih|thme/nws

English (LSJ)

Adv. luxuriously, Poll. 6.185.

German (Pape)

[Seite 756] = θρυπτικῶς, Poll. 6, 185.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκδεδιῃτημένως: θρυπτικῶς, Πολυδ. ϛ΄, 185.

Spanish (DGE)

adv. sobre el part. perf. pas. de ἐκδιαιτάω muellemente, blandamente Poll.6.185.