ἀκρόψωλος: Difference between revisions

From LSJ

Έγ', ὦ ταλαίπωρ', αὐτὸς ὧν χρείᾳ πάρει. Τὰ πολλὰ γάρ τοι ῥήματ' ἢ τέρψαντά τι, ἢ δυσχεράναντ', ἢ κατοικτίσαντά πως, παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά –> Wretched brother, tell him what you need. A multitude of words can be pleasurable, burdensome, or they can arouse pity somehow — they give a kind of voice to the voiceless.

Sophocles, Oedipus at Colonus, 1280-4
m (Text replacement - " s.v. " to " s.v. ")
m (Text replacement - "]]del " to "]] del ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον [[desnudo en la punta]]del pene, Sud.s.u. ψωλός.
|dgtxt=-ον [[desnudo en la punta]] del pene, Sud.s.u. ψωλός.
}}
}}

Revision as of 10:55, 20 July 2021

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόψωλος Medium diacritics: ἀκρόψωλος Low diacritics: ακρόψωλος Capitals: ΑΚΡΟΨΩΛΟΣ
Transliteration A: akrópsōlos Transliteration B: akropsōlos Transliteration C: akropsolos Beta Code: a)kro/ywlos

English (LSJ)

ον, ψωλός A only at the end, Suid. s.v. ψωλός.

German (Pape)

[Seite 85] nach Schol. Ar. Equ. 960 = ἐπὶ βραχὺ ψωλός.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόψωλος: «ὁ ἐπὶ βραχὺ λειπόδερμος, ἢ ὁ ἀσχήμων κατὰ παρέκτασιν τοῦ μορίου», Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Ἱππ. 959 (960).

Spanish (DGE)

-ον desnudo en la punta del pene, Sud.s.u. ψωλός.