ἀβρώς: Difference between revisions
ὡς αἰεὶ τὸν ὁμοῖον ἄγει θεὸς ὡς τὸν ὁμοῖον → how God ever brings like men together | birds of a feather flock together | how the god always leads like to like | as ever, god brings like and like together | as always the god brings like to like
m (Text replacement - "<br /><br />" to "<br />") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avros | |Transliteration C=avros | ||
|Beta Code=a)brw/s | |Beta Code=a)brw/s | ||
|Definition=ῶτος, ὁ, ἡ, | |Definition=ῶτος, ὁ, ἡ, [[not devoured]]; hence, [[not bitten]] by mosquitoes, <span class="title">AP</span>9.764 (Paul. Sil.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:15, 24 August 2022
English (LSJ)
ῶτος, ὁ, ἡ, not devoured; hence, not bitten by mosquitoes, AP9.764 (Paul. Sil.).
German (Pape)
[Seite 5] ῶτος, P. Hil. 66 (IX, 764), τέχνη ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει, schützt den Mann, daß er nicht von Mücken (verzehrt) geplagt wird.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβρώς: ῶτος, ὁ, ἡ, (βιβρώσκω) = νῆστις Παῦλ. Σιλ. 66. παρ’ Ἀθην. 9. 764· τέχνη ἀνέρα ἀβρῶτα φυλάσσει· διορθωθὲν ὑπὸ Κοβήτου ἀντί: ἄβρωτος ἐν Σοφ. Ἀπ. 796.
Spanish (DGE)
-ῶτος
no devorado, no picado (por los mosquitos) ἀβρῶτα μεσημβριάοντα φυλάσσει AP 9.764 (Paul.Sil.).
• Etimología: Cf. βιβρώσκω.
Russian (Dvoretsky)
ἀβρώς: ῶτος adj. несъеденный, неискусанный: μυιάων κέντρον ἀβρῶτά τινα ἀλευόμενον φυλάσσειν Anth. защищать кого-л. от жала мух (о пологе).