ἡμίγαμος: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἡμίγαμος]], -ον (Α)<br />(για γυναίκες) η [[κατά]] το ήμισυ ύπανδρη, αυτή που ο [[γάμος]] της δεν έγινε [[κατά]] τους νόμους, μισοπαντρεμένη, [[παλλακίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ημι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>γαμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γάμος]]), [[πρβλ]]. | |mltxt=[[ἡμίγαμος]], -ον (Α)<br />(για γυναίκες) η [[κατά]] το ήμισυ ύπανδρη, αυτή που ο [[γάμος]] της δεν έγινε [[κατά]] τους νόμους, μισοπαντρεμένη, [[παλλακίδα]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ημι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>γαμος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[γάμος]]), [[πρβλ]]. [[άγαμος]], [[έγγαμος]]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:10, 23 August 2021
English (LSJ)
ον, A half-married, i.e. a concubine, Philostr.VS1.21.4.
German (Pape)
[Seite 1167] halb, d. i. nicht vollständig u. gesetzmäßig verheirathet, von der Concubine, Philostr.
Greek (Liddell-Scott)
ἡμίγᾰμος: -ον, κατὰ τὸ ἥμισυ ὕπανδρος, δηλ. παλλακή, Φιλόστρ. 516.
Greek Monolingual
ἡμίγαμος, -ον (Α)
(για γυναίκες) η κατά το ήμισυ ύπανδρη, αυτή που ο γάμος της δεν έγινε κατά τους νόμους, μισοπαντρεμένη, παλλακίδα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ημι- + -γαμος (< γάμος), πρβλ. άγαμος, έγγαμος].