αἴλινον: Difference between revisions

From LSJ

Ἡμερὶ πανθέλκτειρα, μεθυτρόφε, μῆτερ ὀπώρας ... → All-soothing vine, nurse of the wine, vintage's mother ... (Anthologia Palatina 7.24.1)

Source
m (Text replacement - "exclam." to "exclamation")
m (Text replacement - "‘([\w\s]+)’" to "‘$1’")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=(αἴλῐνον)<br />[[exclamation]] [[ay Lino]], [[ay dolor]] Λίνον αἴ. ὕμνει Pi.<i>Fr</i>.128c.6, αἴ. αἴ. εἰπέ A.<i>A</i>.121, cf. S.<i>Ai</i>.627, E.<i>Or</i>.1395<br /><b class="num">•</b>decl. [[αἴλινος]] como un canto de tejedoras, Epich.14<br /><b class="num">•</b>plu. αἴλινα [[lamentos]] Mosch.3.1, αἴλινα πικρά Nonn.<i>D</i>.12.120, 46.267, Sch.A.R.1.862a.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Grito fúnebre ritual [[αἴλινον]] posiblemente tomado de una lengua sem., quizá fenicio <i>ai lanū</i> ‘dolor por nosotros’, cf. hebr. <i>‘ilānū</i>, del que deriva el nombre del héroe Lino.<br />-ου, τό [[lino]] Ps.Dsc.2.103.
|dgtxt=(αἴλῐνον)<br />[[exclamation]] [[ay Lino]], [[ay dolor]] Λίνον αἴ. ὕμνει Pi.<i>Fr</i>.128c.6, αἴ. αἴ. εἰπέ A.<i>A</i>.121, cf. S.<i>Ai</i>.627, E.<i>Or</i>.1395<br /><b class="num">•</b>decl. [[αἴλινος]] como un canto de tejedoras, Epich.14<br /><b class="num">•</b>plu. αἴλινα [[lamentos]] Mosch.3.1, αἴλινα πικρά Nonn.<i>D</i>.12.120, 46.267, Sch.A.R.1.862a.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Grito fúnebre ritual [[αἴλινον]] posiblemente tomado de una lengua sem., quizá fenicio <i>ai lanū</i> ‘[[dolor por nosotros]]’, cf. hebr. <i>‘ilānū</i>, del que deriva el nombre del héroe Lino.<br />-ου, τό [[lino]] Ps.Dsc.2.103.
}}
}}

Revision as of 11:47, 21 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: αἴλινον Medium diacritics: αἴλινον Low diacritics: αίλινον Capitals: ΑΙΛΙΝΟΝ
Transliteration A: aílinon Transliteration B: ailinon Transliteration C: ailinon Beta Code: ai)/linon

English (LSJ)

τό, A = λίνον, Ps.-Dsc.2.103.

Spanish (DGE)

(αἴλῐνον)
exclamation ay Lino, ay dolor Λίνον αἴ. ὕμνει Pi.Fr.128c.6, αἴ. αἴ. εἰπέ A.A.121, cf. S.Ai.627, E.Or.1395
decl. αἴλινος como un canto de tejedoras, Epich.14
plu. αἴλινα lamentos Mosch.3.1, αἴλινα πικρά Nonn.D.12.120, 46.267, Sch.A.R.1.862a.
• Etimología: Grito fúnebre ritual αἴλινον posiblemente tomado de una lengua sem., quizá fenicio ai lanūdolor por nosotros’, cf. hebr. ‘ilānū, del que deriva el nombre del héroe Lino.
-ου, τό lino Ps.Dsc.2.103.