βοθρεύω: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (Text replacement - "]]para " to "]] para ") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vothreyo | |Transliteration C=vothreyo | ||
|Beta Code=boqreu/w | |Beta Code=boqreu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[dig a trench]] or [[pit]], <span class="bibl">Gp.9.6.2</span>:—also βοθρ-έω, <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span>47.69</span>, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. <span class="bibl">Orib.46.22.16</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 21:00, 23 August 2022
English (LSJ)
dig a trench or pit, Gp.9.6.2:—also βοθρ-έω, Nonn.D.47.69, and βοθρ-ίζω, Heliod. ap. Orib.46.22.16.
German (Pape)
[Seite 452] eine Grube graben, Sp.
Greek (Liddell-Scott)
βοθρεύω: σκάπτω βόθρον, λάκκον, Γεωπ. 9. 6, 2 · βοθρέω, Νόνν. Δ. 47. 69.
Spanish (DGE)
cavar un hoyo para plantar un olivo Gp.9.6.2.