πνευματικῶς: Difference between revisions

From LSJ

ὣς ὁ μὲν ἔνθ' ἀπόλωλεν, ἐπεὶ πίεν ἁλμυρὸν ὕδωρ → so there he perished, when he had drunk the salt water

Source
m (Text replacement - "Holy Spirit" to "Holy Spirit")
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=adverb from [[πνευματικός]]; non-[[physically]], i.e. [[divinely]], [[figuratively]]: spiritually.
|strgr=adverb from [[πνευματικός]]; [[non-physically]], i.e. [[divinely]], [[figuratively]]: [[spiritually]].
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=adverb, spiritually (Vulg. spiritaliter): i. e. by the [[aid]] of the [[Holy Spirit]], WH marginal [[reading]]); in a [[sense]] apprehended [[only]] by the [[aid]] of the Divine Spirit, i. e. in a [[hidden]] or mystical [[sense]], σαρκικῶς in the [[sense]] of [[literally]] is used by Justin Martyr, dialog contra Trypho,<br /><b class="num">c.</b> 14, p. 231d.
|txtha=adverb, [[spiritually]] (Vulg. [[spiritaliter]]): i. e. by the [[aid]] of the [[Holy Spirit]], WH marginal [[reading]]); in a [[sense]] apprehended [[only]] by the [[aid]] of the Divine Spirit, i. e. in a [[hidden]] or mystical [[sense]], [[σαρκικῶς]] in the [[sense]] of [[literally]] is used by Justin Martyr, dialog contra Trypho,<br /><b class="num">c.</b> 14, p. 231d.
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''πνευματικῶς:''' духовно (ἀνακρίνεσθαι NT).
|elrutext='''πνευματικῶς:''' [[духовно]] ([[ἀνακρίνεσθαι]] NT).
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':pneumatkîj 普扭馬提可士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':吹 正如<br />'''字義溯源''':非物質的,屬靈的,按靈意;源自([[πνέω]])*=深呼吸,吹氣)<br />'''出現次數''':總共(2);林前(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 按靈意(1) 啓11:8;<br />2) 屬靈的人(1) 林前2:14
|sngr='''原文音譯''':pneumatkîj 普扭馬提可士<br />'''詞類次數''':副詞(2)<br />'''原文字根''':吹 正如<br />'''字義溯源''':非物質的,屬靈的,按靈意;源自([[πνέω]])*=深呼吸,吹氣)<br />'''出現次數''':總共(2);林前(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 按靈意(1) 啓11:8;<br />2) 屬靈的人(1) 林前2:14
}}
}}

Revision as of 11:27, 4 May 2022

English (Strong)

adverb from πνευματικός; non-physically, i.e. divinely, figuratively: spiritually.

English (Thayer)

adverb, spiritually (Vulg. spiritaliter): i. e. by the aid of the Holy Spirit, WH marginal reading); in a sense apprehended only by the aid of the Divine Spirit, i. e. in a hidden or mystical sense, σαρκικῶς in the sense of literally is used by Justin Martyr, dialog contra Trypho,
c. 14, p. 231d.

Russian (Dvoretsky)

πνευματικῶς: духовно (ἀνακρίνεσθαι NT).

Chinese

原文音譯:pneumatkîj 普扭馬提可士
詞類次數:副詞(2)
原文字根:吹 正如
字義溯源:非物質的,屬靈的,按靈意;源自(πνέω)*=深呼吸,吹氣)
出現次數:總共(2);林前(1);啓(1)
譯字彙編
1) 按靈意(1) 啓11:8;
2) 屬靈的人(1) 林前2:14