στιγμός: Difference between revisions
From LSJ
Ξένῳ μάλιστα συμφέρει τὸ σωφρονεῖν → Bene se modeste gerere peregrinum decet → Den größten Nutzen bringt dem Gast Bescheidenheit
m (Text replacement - "οῡ" to "οῦ") |
|||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''στιγμός:''' ὁ укол, колотая рана (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.). | |elrutext='''στιγμός:''' ὁ [[укол]], [[колотая рана]] (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=στιγμός -οῦ, ὁ [στίζω] tattoo. | |elnltext=στιγμός -οῦ, ὁ [στίζω] tattoo. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 23 August 2022
English (LSJ)
ὁ, A pricking, A.Supp. 839 (lyr., pl.); στιγμόν,= distinctum, Gloss.
German (Pape)
[Seite 943] ὁ, das Stechen, καὶ τιλμοί Aesch. Suppl. 819.
Greek (Liddell-Scott)
στιγμός: -οῦ, ὁ, κέντημα, κέντησις, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 839.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
piqûre.
Étymologie: στίζω.
Greek Monolingual
-οῦ, ὁ, Α στίζω
κέντημα, νυγμός.
Russian (Dvoretsky)
στιγμός: ὁ укол, колотая рана (τιλμοὶ καὶ στιγμοί Aesch.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
στιγμός -οῦ, ὁ [στίζω] tattoo.