ἄφρουρος: Difference between revisions
Γαστρὸς δὲ πειρῶ πᾶσαν ἡνίαν κρατεῖν → Frenis regendus venter adductis tibi est → Mit straffem Zügel such' zu lenken deinen Bauch
m (Text replacement - "'''Étymologie:''' ἀ," to "'''Étymologie:''' ἀ,") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
||
Line 23: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἄφρουρος:'''<br /><b class="num">1)</b> Plat., Plut. = [[ἀφρούρητος]] 2 и 3;<br /><b class="num">2)</b> свободный от несения гарнизонной службы Arst. | |elrutext='''ἄφρουρος:'''<br /><b class="num">1)</b> Plat., Plut. = [[ἀφρούρητος]] 2 и 3;<br /><b class="num">2)</b> [[свободный от несения гарнизонной службы]] Arst. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Revision as of 20:00, 19 August 2022
English (LSJ)
ον,
A off one's guard, Pl.Phdr.256c; ἄφρουροι καὶ ἄνοπλοι Plu.Demetr.32.
2 free from military duty, Arist.Pol.1270b4.
Greek (Liddell-Scott)
ἄφρουρος: -ον, ὁ μὴ φρουρούμενος, Πλάτ. Φαῖδρ. 256C· ἄφρ. καὶ ἄοπλος Πλουτ. Δημήτρ. 32. 2) ὁ μὴ φρουρῶν, ἀπηλλαγμένος τοῦ καθήκοντος τοῦ φρουρεῖν, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 9, 18.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
sans garde du corps.
Étymologie: ἀ, φρουρά.
Spanish (DGE)
-ον
1 indefenso ψυχαί Pl.Phdr.256c, ἦσαν δὲ καὶ σχολαὶ καὶ κοινολογίαι ... ἀφρούρων καὶ ἀνόπλων Plu.Demetr.32, cf. Aristaenet.1.20.4.
2 exento de obligación militar ἔστι γὰρ αὐτοῖς νόμος, τὸν μὲν γεννήσαντα τρεῖς υἱούς, ἄφρουρον εἶναι Arist.Pol.1270b4.
Greek Monotonic
ἄφρουρος: -ον (φρουρά), μη φρουρούμενος, αφύλαχτος, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
ἄφρουρος:
1) Plat., Plut. = ἀφρούρητος 2 и 3;
2) свободный от несения гарнизонной службы Arst.
Middle Liddell
φρουρά
unguarded, unwatched, Plat.