δυσήκοος: Difference between revisions
Κόλαζε τὸν πονηρόν, ἄνπερ δυνατὸς ᾖς → Malum castiga, maxime si sis potens → Den Schurken strafe, wenn du dazu fähig bist
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dush/koos | |Beta Code=dush/koos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard of hearing]], ὦτα <span class="bibl">Ph.2.35</span>; <b class="b3">δυσήκοος ὦ Στρατονίκη</b>, epitaph in <span class="title">Inscr.Mus.Alex.</span>299 (iii B. C.); [[disobedient]], Plu.2.13f. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ill-sounding]], [[terrible to hear]], prob. in <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>220</span>; [[unpleasant to the ear]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>48</span>, <span class="bibl">Poll.2.117</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>1.12</span>; of an orator, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.456</span> B.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[hard of hearing]], ὦτα <span class="bibl">Ph.2.35</span>; <b class="b3">δυσήκοος ὦ Στρατονίκη</b>, epitaph in <span class="title">Inscr.Mus.Alex.</span>299 (iii B. C.); [[disobedient]], Plu.2.13f. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[ill-sounding]], [[terrible to hear]], prob. in <span class="bibl">S. <span class="title">Fr.</span>220</span>; [[unpleasant to the ear]], <span class="bibl">Demetr.<span class="title">Eloc.</span>48</span>, <span class="bibl">Poll.2.117</span>, <span class="bibl">Philostr. <span class="title">VS</span>1.12</span>; of an orator, <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.456</span> B.</span> | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">I</b> de palabras<br /><b class="num">1</b> [[desagradable]], [[duro de oír]], [[terrible de oír]] s. cont., S.<i>Fr</i>.220.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de entender]] τῷ αἰνιγματώδει τῶν λόγων ... δ. de un orador, Eun.<i>VS</i> 457<br /><b class="num">•</b>neutr. subst. [[dificultad de entender]] διὰ τὸ τοῦ λόγου δ. Eust.106.13.<br /><b class="num">II</b> de sonidos, voces, ruidos, sent. fís.<br /><b class="num">1</b> [[desagradable al oído]] δ. ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις ref. la cacofonía, Demetr.<i>Eloc</i>.48, τὴν πηδῶσαν ... ἠχὼ ἐς τὰ ὄρη δυσήκοον Philostr.<i>VA</i> 6.26.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de oír]] δυσηκόους τῷ ψόφῳ τὰς φωνάς voces difíciles de oír por el ruido</i> Plu.2.722a, cf. Poll.2.117, Philostr.<i>VS</i> 496.<br /><b class="num">III</b> de pers.<br /><b class="num">1</b> [[que oye con dificultad]], [[sordo]] ὦτα por la vejez, Ph.2.35, πρὸς τοὺς ὑποκώφους, [[εἴτε]] δυσκώφους [[εἴτε]] δυσηκόους Gal.12.650, cf. <i>App.Anth</i>.3.158.<br /><b class="num">2</b> [[que no quiere oír]], [[desinteresado en oír]] πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις δ. Plu.2.13f, τὸν ἀπειθῆ λαὸν καὶ δυσήκοον de los judíos, Ast.Am.<i>Hom</i>.7.1.1<br /><b class="num">•</b>[[que no atiende]] las súplicas, prob. de una divinidad <i>IMEG</i> 29 (heleníst.).<br /><b class="num">IV</b> adv. -ως: δ. ἔχειν [[oír mal]] Eust.1278.56. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=οος, οον;<br /><b>1</b> indocile;<br /><b>2</b> difficile à entendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκούω]]. | |btext=οος, οον;<br /><b>1</b> indocile;<br /><b>2</b> difficile à entendre.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[ἀκούω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:23, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, A hard of hearing, ὦτα Ph.2.35; δυσήκοος ὦ Στρατονίκη, epitaph in Inscr.Mus.Alex.299 (iii B. C.); disobedient, Plu.2.13f. II ill-sounding, terrible to hear, prob. in S. Fr.220; unpleasant to the ear, Demetr.Eloc.48, Poll.2.117, Philostr. VS1.12; of an orator, Eun.VSp.456 B.
Spanish (DGE)
-ον
I de palabras
1 desagradable, duro de oír, terrible de oír s. cont., S.Fr.220.
2 difícil de entender τῷ αἰνιγματώδει τῶν λόγων ... δ. de un orador, Eun.VS 457
•neutr. subst. dificultad de entender διὰ τὸ τοῦ λόγου δ. Eust.106.13.
II de sonidos, voces, ruidos, sent. fís.
1 desagradable al oído δ. ἡ τῶν γραμμάτων σύμπληξις ref. la cacofonía, Demetr.Eloc.48, τὴν πηδῶσαν ... ἠχὼ ἐς τὰ ὄρη δυσήκοον Philostr.VA 6.26.
2 difícil de oír δυσηκόους τῷ ψόφῳ τὰς φωνάς voces difíciles de oír por el ruido Plu.2.722a, cf. Poll.2.117, Philostr.VS 496.
III de pers.
1 que oye con dificultad, sordo ὦτα por la vejez, Ph.2.35, πρὸς τοὺς ὑποκώφους, εἴτε δυσκώφους εἴτε δυσηκόους Gal.12.650, cf. App.Anth.3.158.
2 que no quiere oír, desinteresado en oír πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις δ. Plu.2.13f, τὸν ἀπειθῆ λαὸν καὶ δυσήκοον de los judíos, Ast.Am.Hom.7.1.1
•que no atiende las súplicas, prob. de una divinidad IMEG 29 (heleníst.).
IV adv. -ως: δ. ἔχειν oír mal Eust.1278.56.
German (Pape)
[Seite 680] 1) schwer hörend, Ep. ad. 445 (App. 304); schwer zu hören, φωνή Philostr., wie Poll. 2, 117. – 2) ungehorsam, πρὸς τὰς ἐπιτιμήσεις Plut. educ. lib. 19.
Greek (Liddell-Scott)
δυσήκοος: -ον, ὁ δυσκόλως ἀκούων, βαρήκοος, Ἀνθ. Π. παραρτ. 304· ἀπειθής, Πλούτ. 2. 13F. ΙΙ. ὃν δυσκόλως ἀκούει τις, Φιλόστρ. 496.
French (Bailly abrégé)
οος, οον;
1 indocile;
2 difficile à entendre.
Étymologie: δυσ-, ἀκούω.
Greek Monolingual
-η, -ο (AM δυσήκοος, -ον)
βαρήκοος
αρχ.
1. απείθαρχος
2. φοβερός στην ακοή
3. αυτός που ακούγεται δύσκολα ή δυσάρεστα.
Greek Monotonic
δυσήκοος: -ον (ἀκούω), βαρήκοος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
δυσήκοος:
1) плохо слышащий, тугоухий Anth.;
2) плохо слышный (φωναί Plut.);
3) неслушающийся, непокорный (πρός τι Plut.).