δημιουργικός: Difference between revisions
Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund
(4) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=dhmiourgiko/s | |Beta Code=dhmiourgiko/s | ||
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of a craftsman</b>, βίος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>248e</span>; ἀρετή <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>322d</span>; <b class="b3">τεχνήματα</b> <b class="b2">craftsmen's</b> works, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>846d</span>; <b class="b3">τιμαί</b>, of cooks, Clidem.<span class="bibl">2</span>. Adv. -κῶς <b class="b2">in a workmanlike manner</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>429</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">creative</b>, θεός Numen. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>11.18</span>; τετρακτύς <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>20p.466M.</span>; <b class="b3">αἴτια, δυνάμεις</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.26</span>, <span class="bibl">10.6</span>; νοῦς <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Mete.</span> 12.25</span>; <b class="b3">-κόν, τό,</b> opp. <b class="b3">πατρικόν</b> (as <b class="b3">οὐσιοποιόν</b> to <b class="b3">εἰδοποιόν</b>), <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span> 157</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>184</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>82.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for the magistrates</b>, τὸ δ. <b class="b2">the official class</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291a34</span>.</span> | |Definition=ή, όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">of a craftsman</b>, βίος <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span>248e</span>; ἀρετή <span class="bibl">Id.<span class="title">Prt.</span>322d</span>; <b class="b3">τεχνήματα</b> <b class="b2">craftsmen's</b> works, <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>846d</span>; <b class="b3">τιμαί</b>, of cooks, Clidem.<span class="bibl">2</span>. Adv. -κῶς <b class="b2">in a workmanlike manner</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pax</span>429</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">creative</b>, θεός Numen. ap. <span class="bibl">Eus.<span class="title">PE</span>11.18</span>; τετρακτύς <span class="bibl">Hierocl.<span class="title">in CA</span>20p.466M.</span>; <b class="b3">αἴτια, δυνάμεις</b>, <span class="bibl">Iamb.<span class="title">Myst.</span>5.26</span>, <span class="bibl">10.6</span>; νοῦς <span class="bibl">Phlp.<span class="title">in Mete.</span> 12.25</span>; <b class="b3">-κόν, τό,</b> opp. <b class="b3">πατρικόν</b> (as <b class="b3">οὐσιοποιόν</b> to <b class="b3">εἰδοποιόν</b>), <span class="bibl">Procl.<span class="title">Inst.</span> 157</span>, cf. <span class="bibl">Dam.<span class="title">Pr.</span>184</span>. Adv. -κῶς <span class="bibl">Syrian.<span class="title">in Metaph.</span>82.31</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">of</b> or <b class="b2">for the magistrates</b>, τὸ δ. <b class="b2">the official class</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1291a34</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0562.png Seite 562]] ή, όν, 1) zum Handwerker gehörig; [[βίος]] Plat. Phaedr. 248 o; [[τέχνη]], [[ἀρετή]], Prot. 322 bd; [[ἔθνος]] Gorg. 455 b; [[πλῆθος]] δ. καὶ βάναυσον Pol. 10, 8. – 2) die Staarsgeschäfte betreffend, Arist. Pol. 4, 4; οἱ δ., der Staatsgeschäfte treibende Theil des Volks, 4, 3, 14. – Adv., -ικῶς; φράζε, wie ein Kunstverständiger, Ar. Pax 421. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A of a craftsman, βίος Pl.Phdr.248e; ἀρετή Id.Prt.322d; τεχνήματα craftsmen's works, Id.Lg.846d; τιμαί, of cooks, Clidem.2. Adv. -κῶς in a workmanlike manner, Ar.Pax429. 2 creative, θεός Numen. ap. Eus.PE11.18; τετρακτύς Hierocl.in CA20p.466M.; αἴτια, δυνάμεις, Iamb.Myst.5.26, 10.6; νοῦς Phlp.in Mete. 12.25; -κόν, τό, opp. πατρικόν (as οὐσιοποιόν to εἰδοποιόν), Procl.Inst. 157, cf. Dam.Pr.184. Adv. -κῶς Syrian.in Metaph.82.31. II of or for the magistrates, τὸ δ. the official class, Arist.Pol.1291a34.
German (Pape)
[Seite 562] ή, όν, 1) zum Handwerker gehörig; βίος Plat. Phaedr. 248 o; τέχνη, ἀρετή, Prot. 322 bd; ἔθνος Gorg. 455 b; πλῆθος δ. καὶ βάναυσον Pol. 10, 8. – 2) die Staarsgeschäfte betreffend, Arist. Pol. 4, 4; οἱ δ., der Staatsgeschäfte treibende Theil des Volks, 4, 3, 14. – Adv., -ικῶς; φράζε, wie ein Kunstverständiger, Ar. Pax 421.