διαβιάζομαι: Difference between revisions

From LSJ

Μισθὸς διδάσκει γράμματ', οὐ διδάσκαλος → Pretium docet te, non praeceptor, litteras → Der Lehrer lehrt das Lesen nicht, es ist der Lohn

Menander, Monostichoi, 337
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diaviazomai
|Transliteration C=diaviazomai
|Beta Code=diabia/zomai
|Beta Code=diabia/zomai
|Definition=strengthened for [[βιάζομαι]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1365</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>14.44</span>; <span class="sense"><span class="bld">A</span> δ. τὴν ἀσθένειαν τῇ συνηθείᾳ τῇ πρὸ τοῦ <span class="bibl">Plb.23.12.2</span>; of plants, [[penetrate]] the soil in germination, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.17.7</span>.</span>
|Definition=strengthened for [[βιάζομαι]], <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>1365</span>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Nu.</span>14.44</span>; δ. τὴν ἀσθένειαν τῇ συνηθείᾳ τῇ πρὸ τοῦ <span class="bibl">Plb.23.12.2</span>; of plants, [[penetrate]] the soil in germination, <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>2.17.7</span>.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 22:13, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβῐάζομαι Medium diacritics: διαβιάζομαι Low diacritics: διαβιάζομαι Capitals: ΔΙΑΒΙΑΖΟΜΑΙ
Transliteration A: diabiázomai Transliteration B: diabiazomai Transliteration C: diaviazomai Beta Code: diabia/zomai

English (LSJ)

strengthened for βιάζομαι, E.IT1365, LXX Nu.14.44; δ. τὴν ἀσθένειαν τῇ συνηθείᾳ τῇ πρὸ τοῦ Plb.23.12.2; of plants, penetrate the soil in germination, Thphr.CP2.17.7.

Greek (Liddell-Scott)

διαβιάζομαι: ἐπιτεταμένον ἀντὶ τοῦ βιάζομαι, Εὐρ. Ι. Τ. 1365· ἐπὶ φυτῶν, ἐκβιάζω τὴν ἔξοδόν μου διὰ τοῦ ἐδάφους, Θεόφρ. Αἰτ. Φυτ. 2. 17, 7.

French (Bailly abrégé)

ao. διεβιασάμην;
forcer, contraindre, acc..
Étymologie: διά, βιάζομαι.

Spanish (DGE)

1 tr. forzar hasta el fondo esp. aor. διαβιάσασθαι γὰρ τὴν γῆν ref. a las plantas que se abren paso en la tierra Thphr.CP 2.17.7, cf. Ign.23
fig. forzar hasta el fondo, vencer, dominar διαβιασάμενος δὲ τὴν ἀσθένειαν y habiendo vencido su debilidad Plb.23.12.2
simpl. presionar sobre τὰ δὲ τῶν φλεβῶν διαβιαζόμενον (πνεῦμα) Pl.Ti.84d, cf. Thphr.CP 6.2.4
obligar, forzar c. inf. πρὸς σ' ἕπεσθαι διεβιαζόμεσθά νιν le obligamos a seguirle E.IT 1365, c. ac. διαβιασάμενος τὸν κόσμον τῶν νόμων I.AI 19.173.
2 intr. obstinarse διαβιασάμενοι ἀνέβησαν ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους LXX Nu.14.44.

Greek Monotonic

διαβιάζομαι: επιτετ. τύπος αντί βιάζομαι, σε Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

διαβιάζομαι: силой заставлять, принуждать (τινα ποιεῖν τι Eur.).

Middle Liddell

[strengthened for βιάζομαι Eur.]