εὐδαίδαλος: Difference between revisions

From LSJ

ποίαν παρεξελθοῦσα δαιμόνων δίκην; (Sophocles, Antigone 921) → What law of the gods have I transgressed?

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=evdaidalos
|Transliteration C=evdaidalos
|Beta Code=eu)dai/dalos
|Beta Code=eu)dai/dalos
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[beautifully wrought]], νᾶα <span class="bibl">B. 16.88</span>; ναόν Id.<span class="title">Fr.</span>11.3.</span>
|Definition=ον, [[beautifully wrought]], νᾶα <span class="bibl">B. 16.88</span>; ναόν Id.<span class="title">Fr.</span>11.3.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:35, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐδαίδᾰλος Medium diacritics: εὐδαίδαλος Low diacritics: ευδαίδαλος Capitals: ΕΥΔΑΙΔΑΛΟΣ
Transliteration A: eudaídalos Transliteration B: eudaidalos Transliteration C: evdaidalos Beta Code: eu)dai/dalos

English (LSJ)

ον, beautifully wrought, νᾶα B. 16.88; ναόν Id.Fr.11.3.

German (Pape)

[Seite 1060] schön, kunstvoll gearbeitet, ναός, Bacchyl. bei D. Hal. D. V. p. 400.

Greek (Liddell-Scott)

εὐδαίδᾰλος: -ον, καλῶς, κομψῶς εἰργασμένος, εὐδαίδαλον νᾶα Βακχυλ. XVII. 89, ἔκδ. Kenyon, Ἀνθ. Π. 1. 16.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
artistement travaillé.
Étymologie: εὖ, δαίδαλος.

Greek Monolingual

εὐδαίδαλος, -ον (Α)
ο περίτεχνα κατασκευασμένος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + δαίδαλος «τεχνικά κατασκευασμένος»].

Greek Monotonic

εὐδαίδᾰλος: -ον, καλοδουλεμένος, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

εὐδαίδαλος: красиво выделанный, изящный Anth.

Middle Liddell

εὐ-δαίδᾰλος, ον
beautifully wrought, Anth.