Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διογκόω: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3 $4")
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s']+), ([\w\s']+)(<\/b>)" to ", ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diogkoo
|Transliteration C=diogkoo
|Beta Code=diogko/w
|Beta Code=diogko/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[distend]], [[blow out]], πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.6</span>; <b class="b3">τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον</b> ibid., cf. <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span> 1.59</span>:—Pass., [[swell]] or [[be distended]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>10</span>,<span class="bibl">28</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>27</span>, <span class="bibl">Sor.2.37</span>: metaph., <b class="b2">to be lifted up, raised to a higher position</b>, <span class="bibl">Artem. 1.14</span>; to [[be puffed up]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.478B.</span>; <b class="b3">λέξεις διωγκωμέναι</b> (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, [[rise]], [[overflow]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>3</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[distend]], [[blow out]], πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα <span class="bibl">Hermog.<span class="title">Id.</span>1.6</span>; <b class="b3">τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον</b> ibid., cf. <span class="bibl">Alex.Aphr.<span class="title">Pr.</span> 1.59</span>:—Pass., [[swell]] or [[be distended]], <span class="bibl">Hp.<span class="title">Acut.</span>10</span>,<span class="bibl">28</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Ages.</span>27</span>, <span class="bibl">Sor.2.37</span>: metaph., [[to be lifted up]], [[raised to a higher position]], <span class="bibl">Artem. 1.14</span>; to [[be puffed up]], <span class="bibl">Eun.<span class="title">VS</span>p.478B.</span>; <b class="b3">λέξεις διωγκωμέναι</b> (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, [[rise]], [[overflow]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cam.</span>3</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 16:20, 20 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διογκόω Medium diacritics: διογκόω Low diacritics: διογκόω Capitals: ΔΙΟΓΚΟΩ
Transliteration A: dionkóō Transliteration B: dionkoō Transliteration C: diogkoo Beta Code: diogko/w

English (LSJ)

A distend, blow out, πυρόν Plu.2.676b; λέξις δ. τὸ στόμα Hermog.Id.1.6; τὸ ω καὶ τὸ ᾱ δ. τὸν λόγον ibid., cf. Alex.Aphr.Pr. 1.59:—Pass., swell or be distended, Hp.Acut.10,28, Plu.Ages.27, Sor.2.37: metaph., to be lifted up, raised to a higher position, Artem. 1.14; to be puffed up, Eun.VSp.478B.; λέξεις διωγκωμέναι (cf. supra) Hermog. l. c.; of a lake, rise, overflow, Plu.Cam.3.

Greek (Liddell-Scott)

διογκόω: ἐξογκῶ, στόμα Ἑρμογ. ἐν Walz Rhett. 3. 224. -Παθ., πρήσκομαι, Ἱππ. Ὀξ. 385, 388· μεταφ., ἐπαίρομαι, ἀνυψοῦμαι, Ἀρτεμ. 1. 14.

Spanish (DGE)

I tr.
1 hinchar, hacer crecer τὸν πυρόν Plu.2.676b, τὸ ὀπτικόν Alex.Aphr.Pr.1.59, en v. pas. διογκούμενοι ... μαστοί por la leche, Sor.55.16, cf. 83.8, τὸ σκέλος ... διογκωθέν Plu.Ages.27
en v. med.-pas. hincharse ἡ κοιλίη Hp.Acut.28, Mnesith.Ath.51.51
fig. ἡ ἔρις ... πρὸς μέγα δή τι κακοῦ διογκοῦται Heraclit.All.29, c. dat. τιμαῖς διογκούμενοι Gr.Nyss.Hom.in Cant.452.3
fig. en v. pas. estar cargado, saturado πολλὰ κτήσεται ... χρήματα, ὡς καὶ διογκωθῆναι Artem.1.14.
2 del habla hacer abrir λέξις σεμνὴ ... διογκοῦσα τὸ στόμα Hermog.Id.1.6 (p.247)
de algunas vocales producir amplitud τὸ ω̅ καὶ τὸ α̅ διογκοῖ τὸν λόγον la omega y la alfa dan amplitud al discurso al pronunciarse c. la boca más abierta, Hermog.Id.1.6 (ib.), fig., en v. pas. λέξεις διωγκωμέναι expresiones hinchadas e.e. amplificadas ref. a las metáforas, Hermog.Id.1.6 (p.248).
II intr., en v. med.
1 desbordarse τὸ δὲ τῆς Ἀλβανίδος λίμνης <ὕδωρ> ... διωγκοῦτο de un lago, Plu.Cam.3.
2 fig. de pers. ser promovido, ascender ὅταν δέ τινα ἴδητε διογκούμενον μὲν ὡς ... ἄκρον φιλοσοφίας Them.Or.21.251c
hincharse, ponerse hueco Μαξίμου καὶ Πρίσκου ... σφόδρα γε διογκουμένων, ὅτι ὁ βασιλεὺς ἔφησεν αὐτοῖς συντετυχηκέναι Eun.VS 478.

Russian (Dvoretsky)

διογκόω: вспучивать, раздувать (ἁδρύνειν καὶ δ. τι θερμότητι Plut.); pass. разбухать, пухнуть (διογκωθὲν σκέλος Plut.); вздуваться (ἡ λίμνη διωγκοῦτο Plut.).