Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαθραύω: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diathrayo
|Transliteration C=diathrayo
|Beta Code=diaqrau/w
|Beta Code=diaqrau/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[break in small pieces]], in Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>57b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>616a27</span>; τῇ μασήσει <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.9.3</span>.</span>
|Definition=[[break in small pieces]], in Pass., <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>57b</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">HA</span>616a27</span>; τῇ μασήσει <span class="bibl">Thphr.<span class="title">CP</span>6.9.3</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 22:20, 23 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαθραύω Medium diacritics: διαθραύω Low diacritics: διαθραύω Capitals: ΔΙΑΘΡΑΥΩ
Transliteration A: diathraúō Transliteration B: diathrauō Transliteration C: diathrayo Beta Code: diaqrau/w

English (LSJ)

break in small pieces, in Pass., Pl.Ti.57b, Arist.HA616a27; τῇ μασήσει Thphr.CP6.9.3.

German (Pape)

[Seite 579] (s. θραύω), ganz zerbrechen, Plat. Tim. 57 b; κατὰ μικρά Sορh. 246 b; – Sp.

Greek (Liddell-Scott)

διαθραύω: καταθραύω, θραύω εἰς μικρὰ τεμάχια, Πλάτ. Τιμ. 57Α, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 6. 9, 3. - Παθ., Ἀριστ. Ἱστ. Ζ. 9. 14, 3.

Spanish (DGE)

1 tr. fragmentar fig. τὴν ἀλήθειαν κατὰ σμικρὰ διαθραύοντες ἐν τοῖς λόγοις Pl.Sph.246c.
2 en v. med., intr. hacerse pedazos pequeños, fragmentarse de los elementos cuando se encuentran en un medio extraño ὀλίγα διαθραυόμενα Pl.Ti.57b, ταχὺ διαθραύεται de los nidos del alción, Arist.HA 616a27, διαθραυόμενα ... τῇ μασήσει Thphr.CP 6.9.3, de pers. μὴ πεσὼν διαθραυσθῇς Sch.Ar.Pax 147a
fragmentarse, descomponerse como propiedad de la luz τοῦ φωτός ἐστι τὸ ἀνακλᾶσθαι καὶ διαθραύεσθαι Emp.A 57.

Greek Monolingual

διαθραύω (Α) θραύω
κατα συντρίβω, καταθρυμματίζω.

Russian (Dvoretsky)

διαθραύω: разбивать на мелкие куски (κατὰ μικρά Plat.; διαθραύεσθαι ὥσπερἁλοσάχνη Arst.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-θραύω geheel verbrijzelen.