δυσδιόριστος: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysdioristos | |Transliteration C=dysdioristos | ||
|Beta Code=dusdio/ristos | |Beta Code=dusdio/ristos | ||
|Definition=ον, | |Definition=ον, [[hard to delimit]], ἀπ' ἀλλήλων <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>5.74</span>; [[hard to distinguish]], [[φαντασία]] ib.<span class="bibl">7.416</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 23:10, 23 August 2022
English (LSJ)
ον, hard to delimit, ἀπ' ἀλλήλων S.E.M.5.74; hard to distinguish, φαντασία ib.7.416.
German (Pape)
[Seite 678] schwer zu definiren, Sext. Emp. adv. math. 7, 416.
Greek (Liddell-Scott)
δυσδιόριστος: -ον, δυσκόλως ὁριζόμενος, Σέξτ. Ἐμπ. Μ. 5. 74.
Spanish (DGE)
-ον
1 difícil de delimitar c. gen. o ἀπό y gen. δ. ... τὸ κατὰ σμικρολογίαν πραττόμενον τοῦ κατ' οἰκονομίαν Gal.5.55, ἀπ' ἀλλήλων ... αἱ τῶν ζῳδίων μοῖραι de las partes del Zodíaco, S.E.M.5.74
•difícil de distinguir φαντασία S.E.M.7.416, ἡ κρίσις (τῶν παθῶν) Gal.15.451, ἔχει ... τι δ. ἐν ἀρχῇ τὰ πάθη Gal.8.384.
2 difícil de definir τὰ λεγόμενα Them.in de An.29.24, λόγος Phlp.in de An.387.13.
Russian (Dvoretsky)
δυσδιόριστος: с трудом отграничиваемый (τινος и ἀπ᾽ ἀλλήλων Sext.).