προσεγγελάω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ δὲ τύχῃ τις ἔρδων, μελίφρον' αἰτίαν ῥοαῖσι Μοισᾶν ἐνέβαλε → if someone is successful in his deeds, he casts a cause for sweet thoughts into the streams of the Muses
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proseggelao | |Transliteration C=proseggelao | ||
|Beta Code=proseggela/w | |Beta Code=proseggela/w | ||
|Definition= | |Definition=[[laugh at]], [[varia lectio|v.l.]] for [[προσγελάω]] in <span class="bibl">Aesop.330</span> (ii <span class="bibl">p.449</span> Chambry). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:20, 23 August 2022
English (LSJ)
laugh at, v.l. for προσγελάω in Aesop.330 (ii p.449 Chambry).
German (Pape)
[Seite 756] (s. γελάω), ins Gesicht verlachen, Aesop.
Greek (Liddell-Scott)
προσεγγελάω: διάφορ. γραφ. ἀντὶ προσγελάω, Αἴσωπ. 143 ἔκδ. De Fur.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
se moquer en outre de, τινι.
Étymologie: πρός, ἐγγελάω.
Russian (Dvoretsky)
προσεγγελάω: насмехаться (τινι Aesop.).