στραγγαλιάω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=straggaliao | |Transliteration C=straggaliao | ||
|Beta Code=straggalia/w | |Beta Code=straggalia/w | ||
|Definition= | |Definition=[[tie knots]], [[start difficulties]], Plu.2.618f. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 18:20, 23 August 2022
English (LSJ)
tie knots, start difficulties, Plu.2.618f.
German (Pape)
[Seite 950] Fallstricke legen, verfängliche Fragen thun; Plut. Sym, 1, 2, 6 vrbdt στραγγαλιῶντας καὶ φιλολοιδόρους.
Greek (Liddell-Scott)
στραγγᾰλιάω: δένω κόμβους, προβάλλω δυσκολίας, παγιδεύω, Πλούτ. 2. 618F· πρβλ. στραγγαλίς.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
user de ruses, de moyens tortueux.
Étymologie: στραγγάλη.
Russian (Dvoretsky)
στραγγᾰλιάω: запутывать, заниматься крючкотворством: στραγγαλιῶντες καὶ φιλολοίδοροι Plut. крючкотворы и сварливцы.