ἁμάσυκον: Difference between revisions

From LSJ

μεριμνᾷς καὶ τυρβάζῃ περὶ πολλά → you are worried and bothered about so many things, thou art careful and troubled about many things, you are worried and upset about many things

Source
m (Text replacement - "(<b class="b2">)([\w\s'-]+)(<\/b>)" to "$2")
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=amasykon
|Transliteration C=amasykon
|Beta Code=a(ma/sukon
|Beta Code=a(ma/sukon
|Definition=τό, with or without [[μῆλον]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[fruit-tree flowering at the same time as the fig]], Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>42.</span>
|Definition=τό, with or without [[μῆλον]], [[fruit-tree flowering at the same time as the fig]], Paus.Gr.<span class="title">Fr.</span>42.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:20, 24 August 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁμάσῡκον Medium diacritics: ἁμάσυκον Low diacritics: αμάσυκον Capitals: ΑΜΑΣΥΚΟΝ
Transliteration A: hamásykon Transliteration B: hamasykon Transliteration C: amasykon Beta Code: a(ma/sukon

English (LSJ)

τό, with or without μῆλον, fruit-tree flowering at the same time as the fig, Paus.Gr.Fr.42.

German (Pape)

[Seite 117] τό, μῆλον, ein feigenähnlicher Apfel; nach Pausan. bei Eust. ἅμα σύκῳ ἀνθοῦν. – Auch ἁμασυκάδες, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

ἁμάσῡκον: τό, μετὰ ἢ ἄνευ τῆς λέξεως μῆλον, καρπὸς ὅμοιος τῷ σύκῳ ἢ ὡριμάζων κατὰ τὸν αὐτὸν χρόνον, Παυσ. παρ’ Εὐστ. πρβλ. ἁμάμηλις.

Spanish (DGE)

-ου, τό
cierta manzana cuya flor es del mismo tiempo que la de la higuera, Paus.Gr.α 82.