σπληνιάω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ δὶς πρὸς τὸν αὐτὸν λίθον πταίειν → do not stumble twice on the same stone

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0922.png Seite 922]] an der Milz leiden, milzsüchtig sein; Arist. partt. an. 3, 7; Plut. Pyrrh. 3.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0922.png Seite 922]] an der Milz leiden, milzsüchtig sein; Arist. partt. an. 3, 7; Plut. Pyrrh. 3.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être malade de la rate.<br />'''Étymologie:''' [[σπλήν]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σπληνιάω''': ἔχω σπλῆνα, [[πάσχω]] ἐξ ἐξογκώσεως τοῦ σπληνός, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 7, 15, Προβλ. 9. 5.
|lstext='''σπληνιάω''': ἔχω σπλῆνα, [[πάσχω]] ἐξ ἐξογκώσεως τοῦ σπληνός, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 7, 15, Προβλ. 9. 5.
}}
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />être malade de la rate.<br />'''Étymologie:''' [[σπλήν]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 09:00, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σπληνιάω Medium diacritics: σπληνιάω Low diacritics: σπληνιάω Capitals: ΣΠΛΗΝΙΑΩ
Transliteration A: splēniáō Transliteration B: splēniaō Transliteration C: spliniao Beta Code: splhnia/w

English (LSJ)

to be splenetic, have enlarged spleen, Arist.PA670b9, Pr.890a10, Plu.Pyrrh. 3, Hippiatr.40.

German (Pape)

[Seite 922] an der Milz leiden, milzsüchtig sein; Arist. partt. an. 3, 7; Plut. Pyrrh. 3.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
être malade de la rate.
Étymologie: σπλήν.

Greek (Liddell-Scott)

σπληνιάω: ἔχω σπλῆνα, πάσχω ἐξ ἐξογκώσεως τοῦ σπληνός, Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 7, 15, Προβλ. 9. 5.

Russian (Dvoretsky)

σπληνιάω: страдать болезнью селезенки Arst., Plut.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σπληνιάω [σπλήν] lijden aan een aandoening van de milt, een vergrote milt hebben.