διανάγω: Difference between revisions
From LSJ
ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=diana/gw | |Beta Code=diana/gw | ||
|Definition=[[bring back into its place]], Gal.18(1).421. | |Definition=[[bring back into its place]], Gal.18(1).421. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[volver a colocar en su sitio]] τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Gal.18(1).421.<br /><b class="num">2</b> [[traer hacia sí]], [[atraer]] en v. pas. ἡ διαναγομένη ὑπ' [[αὐτοῦ]] (<i>sc</i>. τοῦ κομήτου) νοτίς Alex.Aphr.<i>in Mete</i>.28.7. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διανάγω''': [[φέρω]] [[ὀπίσω]] εἰς τὴν θέσιν του, Γαλην. 12, 328. | |lstext='''διανάγω''': [[φέρω]] [[ὀπίσω]] εἰς τὴν θέσιν του, Γαλην. 12, 328. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διανάγω]] (Α) [[ανάγω]]<br />[[επαναφέρω]] [[κάτι]] στην αρχική [[θέση]] του. | |mltxt=[[διανάγω]] (Α) [[ανάγω]]<br />[[επαναφέρω]] [[κάτι]] στην αρχική [[θέση]] του. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:55, 1 October 2022
English (LSJ)
bring back into its place, Gal.18(1).421.
Spanish (DGE)
1 volver a colocar en su sitio τὴν κεφαλὴν τοῦ βραχίονος Gal.18(1).421.
2 traer hacia sí, atraer en v. pas. ἡ διαναγομένη ὑπ' αὐτοῦ (sc. τοῦ κομήτου) νοτίς Alex.Aphr.in Mete.28.7.
Greek (Liddell-Scott)
διανάγω: φέρω ὀπίσω εἰς τὴν θέσιν του, Γαλην. 12, 328.