ἀγλαόδενδρος: Difference between revisions

From LSJ

φελένη καὶ φάναξ καὶ φοῖκος καὶ φαήρ → Ἑλένη καὶ ἄναξ καὶ οἶκος καὶ ἀήρ | Helen, lord, house, and air

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "<br \/>   <b>1<\/b> (?s)(?!.*<br \/><b>)(?!.* <b>)" to "")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>ἀγλᾰόδενδρος, -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[with]] [[lovely]] trees κλυτὰν Λοκρῶν ματέρ' ἀγλαόδενδρον (τὴν Ὀποῦντα. Σ.) (O. 9.20)
|sltr=<b>ἀγλᾰόδενδρος, -ον</b> [[with]] [[lovely]] trees κλυτὰν Λοκρῶν ματέρ' ἀγλαόδενδρον (τὴν Ὀποῦντα. Σ.) (O. 9.20)
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:40, 3 September 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγλαόδενδρος Medium diacritics: ἀγλαόδενδρος Low diacritics: αγλαόδενδρος Capitals: ΑΓΛΑΟΔΕΝΔΡΟΣ
Transliteration A: aglaódendros Transliteration B: aglaodendros Transliteration C: aglaodendros Beta Code: a)glao/dendros

English (LSJ)

ον, with beautiful trees, Pi.O.9.20.

Greek (Liddell-Scott)

ἀγλαόδενδρος: -ον, ὁ ἔχων λαμπρὰ καὶ ὡραῖα δένδρα, Πινδ. Ο. 9. 32.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux arbres splendides, càd vigoureux.
Étymologie: ἀγλαός, δένδρον.

English (Slater)

ἀγλᾰόδενδρος, -ον with lovely trees κλυτὰν Λοκρῶν ματέρ' ἀγλαόδενδρον (τὴν Ὀποῦντα. Σ.) (O. 9.20)

Spanish (DGE)

-ον
de espléndidos árboles κλυτὰν Λοκρῶν ... ματέρ' ἀγλαόδενδρον de Opunte, Pi.O.9.20.

Greek Monotonic

ἀγλαόδενδρος: -ον (δένδρον), αυτός που έχει όμορφα και λαμπερά δέντρα, σε Πίνδ.

Russian (Dvoretsky)

ἀγλαόδενδρος: покрытый прекрасными деревьями (μάτηρ Λοκρῶν, т. е. Ὀπόεις Pind.).

Middle Liddell

δένδρον
with beautiful trees, Pind.