ἀμύς: Difference between revisions
δός μοι πᾷ στῶ καὶ τὰν γᾶν κινήσω → give me a place to stand and I will move the earth, give me a place to stand and I'll move the earth, give me the place to stand and I shall move the earth, give me a place to stand and with a lever I will move the whole world, give me a firm spot to stand and I will move the world, give me a lever and a place to stand and I will move the earth, give me a fulcrum and I shall move the world
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)mu/s | |Beta Code=a)mu/s | ||
|Definition=ύδος, ἡ, = [[χελώνη λιμναία]], Archig. ap. Gal.12.575. | |Definition=ύδος, ἡ, = [[χελώνη λιμναία]], Archig. ap. Gal.12.575. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ύδος, ἡ<br />[[galápago]] Archig. en Gal.12.575.<br /><b class="num">• Etimología:</b> Quizá contaminación de ἐμύς q.u. y [[ἀμία]] ‘[[bonito]]’. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμύς''': «[[ὁμοῦ]], σὺν αὐτῷ» Ἡσύχ. | |lstext='''ἀμύς''': «[[ὁμοῦ]], σὺν αὐτῷ» Ἡσύχ. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Latest revision as of 13:00, 1 October 2022
English (LSJ)
ύδος, ἡ, = χελώνη λιμναία, Archig. ap. Gal.12.575.
Spanish (DGE)
-ύδος, ἡ
galápago Archig. en Gal.12.575.
• Etimología: Quizá contaminación de ἐμύς q.u. y ἀμία ‘bonito’.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμύς: «ὁμοῦ, σὺν αὐτῷ» Ἡσύχ.
Frisk Etymological English
-ύδος
Grammatical information: f.
Meaning: sweet-water turtle, χελώνη λιμναία (Archig. ap. Gal.).
Other forms: Also ἐμύς (Arist. HA 588a8, H.)
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]
Etymology: Considered contamination of ἐμύς id. und ἀμία tunny by Strömberg Fischnamen 81; improb. Perhaps in πήλαμυς (s.v.)? No doubt a substr. word; cf. the form with ἐ-. Fur. 347.
Frisk Etymology German
ἀμύς: -ύδος
{amús}
Grammar: f.
Meaning: Süßwasserschildkröte (Archig. ap. Gal.).
Etymology: Nach Strömberg Fischnamen 81 Kontamination von ἐμύς ib. und ἀμία Thunfisch, der in die Flüsse geht.
Page 1,97