ἀποσκέπτομαι: Difference between revisions
Δίκαιος ἐὰν ᾖς, πανταχοῦ τῷ τρόπῳ χρήσῃ νόμῳ († λαληθήσῃ) → Si iustus es pro lege tibi mores erunt → Bist du gerecht, ist dein Charakter dir Gesetz (wirst du in aller Munde sein)
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poske/ptomai | |Beta Code=a)poske/ptomai | ||
|Definition=not found in pres. (v. [[ἀποσκοπέὠ]],) fut. [[ἀποσκέψομαι]]. aor. [[ἀπεσκεψάμην]]:—[[examine]], Plu.3.582d, ἔς τι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.11</span>. | |Definition=not found in pres. (v. [[ἀποσκοπέὠ]],) fut. [[ἀποσκέψομαι]]. aor. [[ἀπεσκεψάμην]]:—[[examine]], Plu.3.582d, ἔς τι <span class="bibl">Hp.<span class="title">Mul.</span>1.11</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=<b class="num">1</b> [[atender]], [[tener en cuenta]] c. ἐς y ac. ἐς τὴν χροιήν Hp.<i>Mul</i>.1.11, ἐς τὴν δύναμιν τοῦ σώματος Hp.<i>Mul</i>.2.110, ἐς τὸ οὖλον σῶμα Hp.<i>Mul</i>.1.16, 66, cf. 2.133 (p.284).<br /><b class="num">2</b> c. ac. [[observar]], [[estudiar]] τοὺς εἰσιόντας οἵτινές εἰσιν Plu.2.582d. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>fut.</i> ἀποσκέψομαι;<br />observer de loin <i>ou</i> d'en haut ; observer, examiner, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκέπτομαι]]. | |btext=<i>fut.</i> ἀποσκέψομαι;<br />observer de loin <i>ou</i> d'en haut ; observer, examiner, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[σκέπτομαι]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀποσκέπτομαι:''' Plut., только fut. = [[ἀποσκοπέω]]. | |elrutext='''ἀποσκέπτομαι:''' Plut., только fut. = [[ἀποσκοπέω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 13:55, 1 October 2022
English (LSJ)
not found in pres. (v. ἀποσκοπέὠ,) fut. ἀποσκέψομαι. aor. ἀπεσκεψάμην:—examine, Plu.3.582d, ἔς τι Hp.Mul.1.11.
Spanish (DGE)
1 atender, tener en cuenta c. ἐς y ac. ἐς τὴν χροιήν Hp.Mul.1.11, ἐς τὴν δύναμιν τοῦ σώματος Hp.Mul.2.110, ἐς τὸ οὖλον σῶμα Hp.Mul.1.16, 66, cf. 2.133 (p.284).
2 c. ac. observar, estudiar τοὺς εἰσιόντας οἵτινές εἰσιν Plu.2.582d.
German (Pape)
[Seite 324] = ἀποσκοπέω, w. m. s.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποσκέπτομαι: ἄχρ. ἀποθ., ἐξ οὗ τὸ ἀποσκέψομαι μέλλ. τοῦ ἀποσκοπέω: ― ῥηματ. ἐπίθ. ἀποσκεπτέον, πρός τι Ἀριστ. Πολιτικ. 7. 6, 7.
French (Bailly abrégé)
fut. ἀποσκέψομαι;
observer de loin ou d'en haut ; observer, examiner, acc..
Étymologie: ἀπό, σκέπτομαι.
Russian (Dvoretsky)
ἀποσκέπτομαι: Plut., только fut. = ἀποσκοπέω.