διατωθάζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ πολὺ τοῦ βίου ἐν δικαστηρίοις φεύγων τε καὶ διώκων κατατρίβομαι → waste the greater part of one's life in courts either as plaintiff or defendant

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diatothazo
|Transliteration C=diatothazo
|Beta Code=diatwqa/zw
|Beta Code=diatwqa/zw
|Definition=[[tease]], <span class="bibl">Alciphr.2.4</span>.
|Definition=[[tease]], Alciphr.2.4.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 12:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατωθάζω Medium diacritics: διατωθάζω Low diacritics: διατωθάζω Capitals: ΔΙΑΤΩΘΑΖΩ
Transliteration A: diatōtházō Transliteration B: diatōthazō Transliteration C: diatothazo Beta Code: diatwqa/zw

English (LSJ)

tease, Alciphr.2.4.

Spanish (DGE)

1 mofarse, burlarse de c. ac. de pers. σε Alciphr.4.19.4, cf. Olymp.Iob 19.20 en M.93.248B, c. part. pred. διετώθαζεν αὐτὸν ἐκεῖνο ἐπιλέγων Philostr.VS 544
c. ac. de abstr. τὴν δὲ ἰδέαν ταύτην Philostr.VS 574, τὸ γεγονός Ath.Epit.604e.
2 increpar, apostrofar δ. γοῦν ὡς ἀκούοντας καὶ δοκῶ τι ἀντακούεσθαι Philostr.Im.1.28.

German (Pape)

[Seite 609] verspotten, Alciphr. 2, 4, τινά.

Greek (Liddell-Scott)

διατωθάζω: πολὺ περιγελῶ ἢ ἐμπαίζω, Ἀλκίφρων 2.4.

Greek Monolingual

διατωθάζω (Α) τωθάζω
χλευάζω, περιγελώ.