ἀγωνάρχης: Difference between revisions
τοῖς οἰκείοις βουλεύμασιν ἁλίσκεσθαι → hoist by one's own petard, hoist with one's own petard, hoist on one's own petard, hoisted by one's own petard, be hoist with one's own petard
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. [[ἀγώναρχος]] <i>SEG</i> 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ <i>IG</i> 7.1817, <i>SEG</i> 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), <i>IGC</i> 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[juez de una competición]] S.<i>Ai</i>.572, <i>IHadrian</i>.132.8 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> beoc. [[funcionario del ágora]] cargo equiv. al de [[ἀγορανόμος]] <i>IG</i> [[l.c.]], <i>IGC</i> [[l.c.]], <i>SEG</i> ll.cc., Sch.Er.<i>Il</i>.24.1b. | |dgtxt=-ου, ὁ<br /><b class="num">• Alolema(s):</b> beoc. [[ἀγώναρχος]] <i>SEG</i> 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [ᾰ-]<br /><b class="num">• Morfología:</b> [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ <i>IG</i> 7.1817, <i>SEG</i> 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), <i>IGC</i> 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]<br /><b class="num">1</b> [[juez de una competición]] S.<i>Ai</i>.572, <i>IHadrian</i>.132.8 (II d.C.).<br /><b class="num">2</b> beoc. [[funcionario del ágora]] cargo equiv. al de [[ἀγορανόμος]] <i>IG</i> [[l.c.]], <i>IGC</i> [[l.c.]], <i>SEG</i> ll.cc., Sch.Er.<i>Il</i>.24.1b. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />président des jeux.<br />'''Étymologie:''' [[ἀγών]], [[ἄρχω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀγωνάρχης''': -ου, ὁ, κριτὴς ἀγῶνος, Σοφ. Αἴ. 572, πρβλ. [[ἀγωνοθέτης]]. | |lstext='''ἀγωνάρχης''': -ου, ὁ, κριτὴς ἀγῶνος, Σοφ. Αἴ. 572, πρβλ. [[ἀγωνοθέτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 11:32, 2 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, A judge of a contest, S.Aj.572. II (ἀγών = assembly) Boeotian magistrate, IG7.1817 (Thespiae), cf. Sch.Il. 24.1.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ
• Alolema(s): beoc. ἀγώναρχος SEG 23.271.3, 68 (Tespias III a.C.)
• Prosodia: [ᾰ-]
• Morfología: [nom. plu. beoc. ἀγώναρχυ IG 7.1817, SEG 23.271.51 (ambas Tespias III/II a.C.), IGC 98A.1 (Acrefía III/II a.C.)]
1 juez de una competición S.Ai.572, IHadrian.132.8 (II d.C.).
2 beoc. funcionario del ágora cargo equiv. al de ἀγορανόμος IG l.c., IGC l.c., SEG ll.cc., Sch.Er.Il.24.1b.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
président des jeux.
Étymologie: ἀγών, ἄρχω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀγωνάρχης: -ου, ὁ, κριτὴς ἀγῶνος, Σοφ. Αἴ. 572, πρβλ. ἀγωνοθέτης.
Greek Monotonic
ἀγωνάρχης: -ου, ὁ (ἄρχω), κριτής αγώνα, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
ἀγωνάρχης: ου ὁ агонарх (распорядитель или судья на общественных состязаниях) Soph.