ἄθλαστος: Difference between revisions
τὰ σῦκα σῦκα, τὴν σκάφην δὲ σκάφην ὀνομάζειν → call a spade a spade | speak the truth | speak straight from the shoulder | give it straight from the shoulder | give the straight goods | not to mince matters | not to mince words | not mince words | call things by their right names | call a spade a spade and a shovel a shovel | call a shovel a shovel | call a spade a spade, not a big spoon
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=athlastos | |Transliteration C=athlastos | ||
|Beta Code=a)/qlastos | |Beta Code=a)/qlastos | ||
|Definition= | |Definition=ἄθλαστον,<br><span class="bld">A</span> [[which cannot be crushed]] or [[dinted]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Meteorologica|Mete.]]''385a15, 386a18.<br><span class="bld">2</span> [[unbruised]], of olives, ''Gp.''9.29; ἄθλαστον, τό, of a food-stuff (?), ''PFay.''333 (ii A. D.). | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 10:43, 25 August 2023
English (LSJ)
ἄθλαστον,
A which cannot be crushed or dinted, Arist.Mete.385a15, 386a18.
2 unbruised, of olives, Gp.9.29; ἄθλαστον, τό, of a food-stuff (?), PFay.333 (ii A. D.).
Spanish (DGE)
-ον
1 no machacado de aceitunas Gp.9.29
•subst. τιμὴ ἀθλάστου precio de la aceituna sin machacar, PFay.333 (II d.C.).
2 que no puede recibir una huella o impresión, que no se puede abollar τὰ μὲν θλαστά, οἷον χαλκὸς καὶ κηρός, τὰ δ' ἄθλαστα, οἷον κέραμος καὶ ὕδωρ Arist.Mete.386a18, cf. 385a15, ἄτρωτα ... καὶ ἄθλαστα τὰ Ἡφαιστότευκτα Sch.Er.Il.20.266a, falsa etim. de ἄφλαστον Sch.A.R.1.1089a.
German (Pape)
[Seite 46] nicht gequetscht, Arist. Meteor. 4, 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἄθλαστος: -ον, ὁ μὴ θλώμενος, ὁ μὴ τεθλασμένος, Ἀριστ. Μετεωρ. 4. 8. 5., 4, 9, 10.
Russian (Dvoretsky)
ἄθλαστος: не растирающийся (в порошок), не хрупкий (φυσικὰ σώματα Arst.).