δρακοντόμαλλος: Difference between revisions

From LSJ

Δεινότερον οὐδὲν ἄλλο μητρυιᾶς κακόν → Nulla est noverca pestis exitalior → Kein schlimmres Übel gibt's als eine Stiefmutter

Menander, Monostichoi, 127
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />hérissé de serpents.<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], [[μαλλός]].
|btext=ος, ον :<br />hérissé de serpents.<br />'''Étymologie:''' [[δράκων]], [[μαλλός]].
}}
{{elru
|elrutext='''δρακοντόμαλλος:''' [[змеекудрый]] (Γοργόνες Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δρᾰκοντόμαλλος:''' -ον, αυτός που έχει φιδίσιους βοστρύχους, μαλλιά, σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δρᾰκοντόμαλλος:''' -ον, αυτός που έχει φιδίσιους βοστρύχους, μαλλιά, σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δρακοντόμαλλος:''' [[змеекудрый]] (Γοργόνες Aesch.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 12:55, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δρᾰκοντόμαλλος Medium diacritics: δρακοντόμαλλος Low diacritics: δρακοντόμαλλος Capitals: ΔΡΑΚΟΝΤΟΜΑΛΛΟΣ
Transliteration A: drakontómallos Transliteration B: drakontomallos Transliteration C: drakontomallos Beta Code: drakonto/mallos

English (LSJ)

ον, with snaky locks, Γοργόνες A.Pr.799.

Spanish (DGE)

(δρᾰκοντόμαλλος) -ον de cabellos de serpiente Γοργόνες A.Pr.799.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
hérissé de serpents.
Étymologie: δράκων, μαλλός.

Russian (Dvoretsky)

δρακοντόμαλλος: змеекудрый (Γοργόνες Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δρᾰκοντόμαλλος: -ον, ὁ ἔχων κόμην ὀφιοειδῆ, Γοργόνες Αἰσχύλ. Πρ. 799.

Greek Monolingual

δρακοντόμαλλος, -ον (Α)
ο δρακοντόκομος.

Greek Monotonic

δρᾰκοντόμαλλος: -ον, αυτός που έχει φιδίσιους βοστρύχους, μαλλιά, σε Αισχύλ.

Middle Liddell

δρᾰκοντό-μαλλος, ον adj
with snaky locks, Aesch.

English (Woodhouse)

with snaky hair

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)