γεωλοφία: Difference between revisions
From LSJ
Ξυνετὸς πεφυκὼς φεῦγε τὴν κακουργίαν → Valens sagaci mente, quod pravum est, fuge → Wenn du verständig bist, dann flieh die Schlechtigkeit
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ας (ἡ) :<br />colline de terre, colline.<br />'''Étymologie:''' [[γεώλοφος]]. | |btext=ας (ἡ) :<br />[[colline de terre]], [[colline]].<br />'''Étymologie:''' [[γεώλοφος]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:50, 8 January 2023
English (LSJ)
ἡ, hill of earth, Str.5.4.3, AP6.98 (Zon.).
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
colina Str.5.4.3, Ps.Dicaearch.2.7, AP 6.98 (Zon.).
German (Pape)
[Seite 488] ἡ, Erdhügel, Strab. 5, 4, 3; Z on. 2 (VI, 98).
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
colline de terre, colline.
Étymologie: γεώλοφος.
Greek (Liddell-Scott)
γεωλοφία: ἡ, λόφος ἐκ γῆς, ἐκ χώματος, Στράβ. 242, Ἀνθ. Π. 6. 98.
Greek Monolingual
γεωλοφία, η (Α) γεώλοφος
χωμάτινος λόφος.
Greek Monotonic
γεωλοφία: ἡ, λόφος από χώμα, από γη, σε Στράβ., Ανθ.