διαβλαστάνω: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ὑποθέμενος κατὰ τῆς κεφαλῆς φέρειν τὰς πληγάς, ὡς ἐν ἐκείνῃ τοῦ τε κακοῦ τοῦ πρὸς ἀνθρώπους → and having instructed them to bring their blows against the head, seeing that the harm to humans ... (Josephus, Antiquities of the Jews 1.50)

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαβλαστάνω:''' [[прорастать]], [[прозябать]], [[давать всходы]] ([[πόα]] διαβλαστάνουσα Plut.).
|elrutext='''διαβλαστάνω:''' [[прорастать]], [[прозябать]], [[давать всходы]] ([[πόα]] διαβλαστάνουσα Plut.).
}}
{{pape
|ptext=([[βλαστάνω]]), <i>[[ausschlagen]], [[auskeimen]]</i>, Theophr.
}}
}}

Revision as of 17:05, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαβλαστάνω Medium diacritics: διαβλαστάνω Low diacritics: διαβλαστάνω Capitals: ΔΙΑΒΛΑΣΤΑΝΩ
Transliteration A: diablastánō Transliteration B: diablastanō Transliteration C: diavlastano Beta Code: diablasta/nw

English (LSJ)

sprout, Thphr.CP4.8.1, Plu.Crass.22.

Spanish (DGE)

brotar, germinar ἃ καὶ σπειρόμενα διαβλαστάνει παραχρῆμα Thphr.CP 4.6.8, cf. 3.20.6, 4.8.1, HP 7.5.2
anat. ἀπὸ μιῆς πολλαὶ (φλέβες) διαβλαστάνουσαι brotando muchas venas a partir de una sola Hp.Oss.11
echar brotes ἐκείνη (φλέψ) δὲ ἀφ' ἑωυτῆς διέβλαστε Hp.Oss.16.

French (Bailly abrégé)

poindre en germant, germer.
Étymologie: διά, βλαστάνω.

Greek (Liddell-Scott)

διαβλαστάνω: μέλλ. -βλαστήσω, ἀναδίδω βλαστούς, Θεόφρ. Αἰτ. Φ. 4. 8, 1.

Russian (Dvoretsky)

διαβλαστάνω: прорастать, прозябать, давать всходы (πόα διαβλαστάνουσα Plut.).

German (Pape)

(βλαστάνω), ausschlagen, auskeimen, Theophr.