δυσβάϋκτος: Difference between revisions

From LSJ

τὸν ἴδιον κίνδυνον ὑποθείς → at his own risk

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 4: Line 4:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui pousse des cris lamentables.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βαΰζω]].
|btext=ος, ον :<br />qui pousse des cris lamentables.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[βαΰζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''δυσβάϋκτος:''' [[горестно рыдающий]], [[душераздирающий]] ([[αὐδά]] Aesch.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 13: Line 16:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''δυσβάϋκτος:''' -ον (βαΰζω), [[πολύ]] [[θρηνητικός]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''δυσβάϋκτος:''' -ον (βαΰζω), [[πολύ]] [[θρηνητικός]], σε Αισχύλ.
}}
{{elru
|elrutext='''δυσβάϋκτος:''' [[горестно рыдающий]], [[душераздирающий]] ([[αὐδά]] Aesch.).
}}
}}

Revision as of 13:00, 3 October 2022

German (Pape)

[Seite 677] sehr jammernd; Aesch. Pers. 566; aber 1026 u. 1030 ist δύσβατος αἶα vorzuziehen, zum Unglücke betreten.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui pousse des cris lamentables.
Étymologie: δυσ-, βαΰζω.

Russian (Dvoretsky)

δυσβάϋκτος: горестно рыдающий, душераздирающий (αὐδά Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

δυσβάϋκτος: -ον, λίαν θρηνῶν, Αἰσχύλ. Πέρσ. 574.

Spanish (DGE)

-ον que lanza gritos desgarradores αὐδά A.Pers.574.

Greek Monotonic

δυσβάϋκτος: -ον (βαΰζω), πολύ θρηνητικός, σε Αισχύλ.