μωρολόγημα: Difference between revisions
From LSJ
Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />langage insensé.<br />'''Étymologie:''' [[μωρολογέω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />langage insensé.<br />'''Étymologie:''' [[μωρολογέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μωρολόγημα:''' ατος τό глупые речи, глупости, вздор Epicur. ap. Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=το (Α [[μωρολόγημα]]) [[μωρολογώ]]<br />[[μωρός]], [[ανόητος]] [[λόγος]], [[φλυαρία]]. | |mltxt=το (Α [[μωρολόγημα]]) [[μωρολογώ]]<br />[[μωρός]], [[ανόητος]] [[λόγος]], [[φλυαρία]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:45, 3 October 2022
English (LSJ)
ατος, τό, sillytale, Epicur.Fr.228 (pl.).
German (Pape)
[Seite 226] τό, einfältige Rede, Erzählung, Plut. non posse 2.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
langage insensé.
Étymologie: μωρολογέω.
Russian (Dvoretsky)
μωρολόγημα: ατος τό глупые речи, глупости, вздор Epicur. ap. Plut.
Greek (Liddell-Scott)
μωρολόγημα: τό, μωρός, ἀνόητος λόγος, Ἐπίκουρ. παρὰ Πλουτ. 2. 1087Α.