λῖτα: Difference between revisions
πρότερον χελώνη παραδραμεῖται δασύποδα → ere that, the tortoise shall outrun the hare | sooner will a tortoise outrun a rough-foot | sooner will a tortoise outrun a hare
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=v. *[[λίς]]. | |btext=v. *[[λίς]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''λῖτα:''' или [[λιτά]] acc. sing. к *[[λίς]] III. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''λῖτα:''' βλ. [[λίς]], <i>ἡ</i>, II. | |lsmtext='''λῖτα:''' βλ. [[λίς]], <i>ἡ</i>, II. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Revision as of 14:24, 3 October 2022
English (LSJ)
λῑτί, case forms of a noun of which no nom. sg. is found (unless σινδὼν λίς is right in Michel 832.19 (Samos, iv B. C.)), linen cloth, ἑανῷ λιτὶ κάλυψαν they covered [the corpse] with a fine linen cloth, Il.18.352, 23.254; λῖτα may be acc. sg. or acc. pl., αὐτὴν δ' ἐς θρόνον εἷσεν ἄγων, ὑπὸ λῖτα πετάσσας, καλὸν δαιδάλεον Od.1.130; ἔβαλλε θρόνοις ἔνι ῥήγεα καλά, πορφύρεα καθύπερθ', ὑπένερθε δὲ λῖθ' ὑπέβαλλεν 10.353: understood as pl. by Ath.2.48c; used for covering a chariot, Il.8.441: in AP6.332 (Hadr.) λίτα [ῐ] poludai/dala is prob. f.l. (Perh. akin to λίνον.)
French (Bailly abrégé)
v. *λίς.
Russian (Dvoretsky)
λῖτα: или λιτά acc. sing. к *λίς III.
Greek (Liddell-Scott)
λῖτα: τά, ἴδε ἐν λέξ. λίς, ἡ, ΙΙ.
English (Autenrieth)
see λί Od. 18.3.
Greek Monolingual
λῑτα (Α)
βλ. λις (I).
Greek Monotonic
λῖτα: βλ. λίς, ἡ, II.
Frisk Etymological English
Meaning: λιτί linen, λιτός simple
See also: s. 2. λίς.
Frisk Etymology German
λῖτα: λιτί
{lĩta}
Forms: λιτός schlicht, einfach
Meaning: glatte Leinwand,
See also: s. 2. λίς.
Page 2,130