λαταγέω: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "<span class=sense><p><span class="bld">A<\/span> <b class='b2'>(.*)(<\/b>)" to "$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=latageo | |Transliteration C=latageo | ||
|Beta Code=latage/w | |Beta Code=latage/w | ||
|Definition= | |Definition=[[throw the]] λάταγες, λ. κοττάβους <span class=bibl>Luc.<span class=title>Lex</span>.3</span></span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 17:14, 8 February 2023
English (LSJ)
throw the λάταγες, λ. κοττάβους Luc.Lex.3.
German (Pape)
[Seite 18] die λάταξ schleudern und dadurch ein Geräusch hervorbringen, ὑμεῖς δὲ ἴσως ῷεσθε μὴ λαταγεῖν τοὺς κοττάβους Luc. Lex. 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
jeter le reste du vin au jeu du cottabe ; faire le bruit du vin qui tombe au cottabe.
Étymologie: λάταξ.
Greek (Liddell-Scott)
λᾰτᾰγέω: ῥίπτω τὰς λατάγας, λ. κοττάβους Λουκ. Λεξιφ. 3.
Russian (Dvoretsky)
λᾰτᾰγέω: выплескивать остаток вина (при игре в κότταβος, см.) Luc.