συναριστάω: Difference between revisions
τοῖς πράγμασιν γὰρ οὐχὶ θυμοῦσθαι χρεών· μέλει γὰρ αὐτοῖς οὐδέν· ἀλλ' οὑντυγχάνων τὰ πράγματ' ὀρθῶς ἂν τιθῇ, πράξει καλῶς → It does no good to rage at circumstance; events will take their course with no regard for us. But he who makes the best of those events he lights upon will not fare ill.
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 13: | Line 13: | ||
|btext=-ῶ :<br />dîner avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀριστάω]]. | |btext=-ῶ :<br />dîner avec.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἀριστάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=συνᾱριστάω [σύν, ἄριστον] samen (met...) ontbijten, met dat. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''συνᾱριστάω:''' [[вместе завтракать]] (τινι Arph. и [[μετά]] τινος Aeschin., Luc.). | |||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''συνᾱριστάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[παίρνω]] πρωινό ή [[γευματίζω]] μαζί με, <i>τινί</i>, σε Αριστοφ., Αισχίν. | |lsmtext='''συνᾱριστάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[παίρνω]] πρωινό ή [[γευματίζω]] μαζί με, <i>τινί</i>, σε Αριστοφ., Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''συνᾱριστάω''': ἀριστῶ, [[προγευματίζω]] ἢ γευματίζω [[ὁμοῦ]] μετά τινος, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 1486, Αἰσχίν. 7. 1· συναριστᾶν τισι… προχείρως Ἄλεξις ἐν «Φιλεταίρῳ» 2, Λουκ. Ὄν. 50· ― Συναριστῶσαι, [[ὄνομα]] κωμῳδίας τινὸς τοῦ Μενάνδρου. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[take]] [[breakfast]] or luncheon with, τινί Ar., Aeschin. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[take]] [[breakfast]] or luncheon with, τινί Ar., Aeschin. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:25, 2 October 2022
English (LSJ)
take breakfast or luncheon with, τοῖς ἥρωσιν Ar.Av. 1486, cf. Aeschin.1.43, Alex.47, Luc.Asin.50: abs., Phld.Lib.p.56 O.: Συναριστῶσαι, name of a play by Menander.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
dîner avec.
Étymologie: σύν, ἀριστάω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνᾱριστάω [σύν, ἄριστον] samen (met...) ontbijten, met dat.
Russian (Dvoretsky)
συνᾱριστάω: вместе завтракать (τινι Arph. и μετά τινος Aeschin., Luc.).
Greek Monotonic
συνᾱριστάω: μέλ. -ήσω, παίρνω πρωινό ή γευματίζω μαζί με, τινί, σε Αριστοφ., Αισχίν.
Greek (Liddell-Scott)
συνᾱριστάω: ἀριστῶ, προγευματίζω ἢ γευματίζω ὁμοῦ μετά τινος, τινι Ἀριστοφ. Ὄρν. 1486, Αἰσχίν. 7. 1· συναριστᾶν τισι… προχείρως Ἄλεξις ἐν «Φιλεταίρῳ» 2, Λουκ. Ὄν. 50· ― Συναριστῶσαι, ὄνομα κωμῳδίας τινὸς τοῦ Μενάνδρου.
Middle Liddell
fut. ήσω
to take breakfast or luncheon with, τινί Ar., Aeschin.