ἑστιατόριον: Difference between revisions
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ου (τό) :<br />salle de festin, salle à manger.<br />'''Étymologie:''' [[ἑστιάτωρ]]. | |btext=ου (τό) :<br />[[salle de festin]], [[salle à manger]].<br />'''Étymologie:''' [[ἑστιάτωρ]]. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:40, 8 January 2023
English (LSJ)
later ἑστιᾱτ-ειον, τό, = ἑστιατήριον, IG11(2).144A68 (Delos, iv B. C.), Theopomp.Hist.32, Bull.Soc.Alex.5.126 (iii B. C.), Sammelb.6596 (ii B. C.), D.H.2.23, SIG1109.141 (Athens, ii A. D., -είου): Ion. ἱστιητόριον Hdt.4.35: Rhod. ἱστιατόριον IG12(1).677 (iii B. C.).
German (Pape)
[Seite 1044] τό, = ἑστιατήριον, Theopomp. bei Ath. XII, 531 f; D. Hal. 2, 23; Plut. u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
salle de festin, salle à manger.
Étymologie: ἑστιάτωρ.
Greek (Liddell-Scott)
ἑστιατόριον: τό, = ἑστιατήριον, Θεοπόμπ. Ἱστ. 33, Διον. Ἁλ. 2. 23.
Russian (Dvoretsky)
ἑστιᾱτόριον: τό помещение для пиршества, обеденный зал Plut.