διέξοδος: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(4)
 
(13_6b)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=die/codos
|Beta Code=die/codos
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">outlet, passage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.51</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>684b26</span>, etc.; ἀποκεκληϊμένου τοῦ ὕδατος τῆς δ. <span class="bibl">Hdt.3.117</span>, cf. <span class="bibl">4.140</span>; <b class="b3">διέξοδοι ὁδῶν</b> <b class="b2">passage</b>-ways, <span class="bibl">Id.1.199</span>; <b class="b3">ἀνέμων διέξοδοι</b> (through the body), <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>477</span>; ὅταν πλεύμων μὴ καθαρὰς παρέχῃ τὰς δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84d</span>, cf. <span class="bibl">91c</span>; <b class="b2">way out from</b>, <span class="bibl">Th. 3.98</span>; αἱ δ. τῶν ὁδῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>22.9</span>; of the main <b class="b2">roads out of</b> a town, Aristeas <span class="bibl">105</span>; <b class="b3">δ. ὑδάτων</b>, of a spring, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>2.21</span>; of tears, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span> 118(119).136</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pathway, orbit</b>, of the sun, <span class="bibl">Hdt.2.24</span>; <b class="b3">τρεῖς ἡλίου διέξοδοι</b> three <b class="b2">days</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1086</span>; of planets, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>399a3</span>: metaph., πολλὰς φροντίδων δ. <span class="bibl">Henioch.4.5</span>; <b class="b3">δ. τῶν βουλευμάτων</b> the <b class="b2">paths</b> of his counsels, <span class="bibl">Hdt.3.156</span>; <b class="b3">δ. τῆς φύσεως, τῆς οὐσίας</b>, <span class="bibl">Ocell. 1.5</span>, <span class="bibl">12</span>; [ὁ νοῦς] ἔχων τὴν αὐτὴν διὰ τῶν οὐκ αὐτῶν δ. <span class="bibl">Plot.6.7.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">issue, event</b>, δ. λαβεῖν <span class="bibl">Plb.2.1.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">means of escape</b>, πάσας δ. διεξελθών <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405c</span>; <b class="b3">δ. πραγμάτων</b> <b class="b2">way out of</b> difficulties, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Medic., <b class="b2">evacuation</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>11</span>, Gal.17(1).132 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">detailed narrative</b> or <b class="b2">description</b>, <b class="b3">ἡ τοῦ λόγου δ</b>. <b class="b2">the course</b> of the narrative or argument, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>109a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>361d</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.250</span>, <span class="bibl">Ph.1.407</span>; <b class="b2">exposition</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>38</span>, <span class="title">Mus.</span> p.110 K., al.; <b class="b3">ἡ διὰ στοιχείου δ</b>. <b class="b2">description</b> by resolving into elements, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>207c</span>; <b class="b3">κατὰ διέξοδον</b> in <b class="b2">detail</b>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Rh.</span>1p.505S.</span>; δ. καὶ ἔπαινοι <b class="b2">narratives, tales</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">military evolution</b>, δ. τακτικαί <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>813e</span>, cf. <span class="bibl">D.C.74.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">excursion</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 247a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">repeated experiment</b>, Gal.10.169.</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">outlet, passage</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Aph.</span>7.51</span>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>684b26</span>, etc.; ἀποκεκληϊμένου τοῦ ὕδατος τῆς δ. <span class="bibl">Hdt.3.117</span>, cf. <span class="bibl">4.140</span>; <b class="b3">διέξοδοι ὁδῶν</b> <b class="b2">passage</b>-ways, <span class="bibl">Id.1.199</span>; <b class="b3">ἀνέμων διέξοδοι</b> (through the body), <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>477</span>; ὅταν πλεύμων μὴ καθαρὰς παρέχῃ τὰς δ. <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span>84d</span>, cf. <span class="bibl">91c</span>; <b class="b2">way out from</b>, <span class="bibl">Th. 3.98</span>; αἱ δ. τῶν ὁδῶν <span class="bibl"><span class="title">Ev.Matt.</span>22.9</span>; of the main <b class="b2">roads out of</b> a town, Aristeas <span class="bibl">105</span>; <b class="b3">δ. ὑδάτων</b>, of a spring, <span class="bibl">LXX <span class="title">4 Ki.</span>2.21</span>; of tears, ib.<span class="bibl"><span class="title">Ps.</span> 118(119).136</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">pathway, orbit</b>, of the sun, <span class="bibl">Hdt.2.24</span>; <b class="b3">τρεῖς ἡλίου διέξοδοι</b> three <b class="b2">days</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Andr.</span>1086</span>; of planets, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Mu.</span>399a3</span>: metaph., πολλὰς φροντίδων δ. <span class="bibl">Henioch.4.5</span>; <b class="b3">δ. τῶν βουλευμάτων</b> the <b class="b2">paths</b> of his counsels, <span class="bibl">Hdt.3.156</span>; <b class="b3">δ. τῆς φύσεως, τῆς οὐσίας</b>, <span class="bibl">Ocell. 1.5</span>, <span class="bibl">12</span>; [ὁ νοῦς] ἔχων τὴν αὐτὴν διὰ τῶν οὐκ αὐτῶν δ. <span class="bibl">Plot.6.7.13</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">issue, event</b>, δ. λαβεῖν <span class="bibl">Plb.2.1.3</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> <b class="b2">means of escape</b>, πάσας δ. διεξελθών <span class="bibl">Pl.<span class="title">R.</span>405c</span>; <b class="b3">δ. πραγμάτων</b> <b class="b2">way out of</b> difficulties, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.3.66</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> Medic., <b class="b2">evacuation</b>, <span class="bibl">Hp.<span class="title">Prog.</span>11</span>, Gal.17(1).132 (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">detailed narrative</b> or <b class="b2">description</b>, <b class="b3">ἡ τοῦ λόγου δ</b>. <b class="b2">the course</b> of the narrative or argument, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Criti.</span>109a</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Prt.</span>361d</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.250</span>, <span class="bibl">Ph.1.407</span>; <b class="b2">exposition</b>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Sign.</span>38</span>, <span class="title">Mus.</span> p.110 K., al.; <b class="b3">ἡ διὰ στοιχείου δ</b>. <b class="b2">description</b> by resolving into elements, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Tht.</span>207c</span>; <b class="b3">κατὰ διέξοδον</b> in <b class="b2">detail</b>, <span class="bibl">Aristid.<span class="title">Rh.</span>1p.505S.</span>; δ. καὶ ἔπαινοι <b class="b2">narratives, tales</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Prt.</span>326a</span>, etc. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">military evolution</b>, δ. τακτικαί <span class="bibl">Id.<span class="title">Lg.</span>813e</span>, cf. <span class="bibl">D.C.74.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">excursion</b>, <span class="bibl">Pl.<span class="title">Phdr.</span> 247a</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">repeated experiment</b>, Gal.10.169.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0620.png Seite 620]] ἡ, Durch- u. Ausweg, Ausgang, Her. 4, 140; τοῦ ὕδατος 3, 117; u. so Folgde. – Von der Sonne, der Umlauf, in welchem sie die Bahn durch- u. zu Ende läuft, [[τρεῖς]] φαενναὶ ἡλίου δ. Eur. Andr. 1087; vgl. Her. 2, 24; mit [[φορά]] vrbdn, Plat. Epin. 986 e; πλανητῶν, Arist. mund. 6, womit man Soph. frg. 424 ἀνέμων δ. vergleicht, die periodischen Abwechslungen. – Ein kriegerischer Auszug, Expedition, u. übh. Manöver, τακτικαί Plat. Legg. VII, 813 e; πολιτικαί Dio Cass. 74, 5. – Uebertr., βουλευμάτων δ., Her. 3, 156; διεξόδους πάσας διεξελθών, Ausflüchte, Plat. Rep. III, 405 c. Bes. = ausführliche Auseinandersetzung, τοῦ λόγου Plat. Critia. 109 a; vgl. Prot. 626 a, wo es neben ἐγκώμια u. ἔπαινοι »Erzählungen« od. »Schilderungen« bedeutet; u. so Sp.
}}
}}

Revision as of 19:14, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διέξοδος Medium diacritics: διέξοδος Low diacritics: διέξοδος Capitals: ΔΙΕΞΟΔΟΣ
Transliteration A: diéxodos Transliteration B: diexodos Transliteration C: dieksodos Beta Code: die/codos

English (LSJ)

ἡ,

   A outlet, passage, Hp.Aph.7.51, Arist.PA684b26, etc.; ἀποκεκληϊμένου τοῦ ὕδατος τῆς δ. Hdt.3.117, cf. 4.140; διέξοδοι ὁδῶν passage-ways, Id.1.199; ἀνέμων διέξοδοι (through the body), S.Fr.477; ὅταν πλεύμων μὴ καθαρὰς παρέχῃ τὰς δ. Pl.Ti.84d, cf. 91c; way out from, Th. 3.98; αἱ δ. τῶν ὁδῶν Ev.Matt.22.9; of the main roads out of a town, Aristeas 105; δ. ὑδάτων, of a spring, LXX 4 Ki.2.21; of tears, ib.Ps. 118(119).136.    2 pathway, orbit, of the sun, Hdt.2.24; τρεῖς ἡλίου διέξοδοι three days, E.Andr.1086; of planets, Arist.Mu.399a3: metaph., πολλὰς φροντίδων δ. Henioch.4.5; δ. τῶν βουλευμάτων the paths of his counsels, Hdt.3.156; δ. τῆς φύσεως, τῆς οὐσίας, Ocell. 1.5, 12; [ὁ νοῦς] ἔχων τὴν αὐτὴν διὰ τῶν οὐκ αὐτῶν δ. Plot.6.7.13.    3 issue, event, δ. λαβεῖν Plb.2.1.3, etc.    4 means of escape, πάσας δ. διεξελθών Pl.R.405c; δ. πραγμάτων way out of difficulties, Chrysipp.Stoic.3.66.    5 Medic., evacuation, Hp.Prog.11, Gal.17(1).132 (pl.).    II detailed narrative or description, ἡ τοῦ λόγου δ. the course of the narrative or argument, Pl.Criti.109a, cf. Prt.361d, Chrysipp.Stoic.2.250, Ph.1.407; exposition, Phld.Sign.38, Mus. p.110 K., al.; ἡ διὰ στοιχείου δ. description by resolving into elements, Pl.Tht.207c; κατὰ διέξοδον in detail, Aristid.Rh.1p.505S.; δ. καὶ ἔπαινοι narratives, tales, Pl.Prt.326a, etc.    III military evolution, δ. τακτικαί Id.Lg.813e, cf. D.C.74.5.    2 excursion, Pl.Phdr. 247a.    3 repeated experiment, Gal.10.169.

German (Pape)

[Seite 620] ἡ, Durch- u. Ausweg, Ausgang, Her. 4, 140; τοῦ ὕδατος 3, 117; u. so Folgde. – Von der Sonne, der Umlauf, in welchem sie die Bahn durch- u. zu Ende läuft, τρεῖς φαενναὶ ἡλίου δ. Eur. Andr. 1087; vgl. Her. 2, 24; mit φορά vrbdn, Plat. Epin. 986 e; πλανητῶν, Arist. mund. 6, womit man Soph. frg. 424 ἀνέμων δ. vergleicht, die periodischen Abwechslungen. – Ein kriegerischer Auszug, Expedition, u. übh. Manöver, τακτικαί Plat. Legg. VII, 813 e; πολιτικαί Dio Cass. 74, 5. – Uebertr., βουλευμάτων δ., Her. 3, 156; διεξόδους πάσας διεξελθών, Ausflüchte, Plat. Rep. III, 405 c. Bes. = ausführliche Auseinandersetzung, τοῦ λόγου Plat. Critia. 109 a; vgl. Prot. 626 a, wo es neben ἐγκώμια u. ἔπαινοι »Erzählungen« od. »Schilderungen« bedeutet; u. so Sp.