κόμμωμα: Difference between revisions
From LSJ
Βουλῆς γὰρ ὀρθῆς οὐδὲν ἀσφαλέστερον → Nam tutior res nulla consilio bono → Denn nichts führt weniger irre als ein guter Rat
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=κόμμωμα -ατος, τό [κομμόω] versiering. | |elnltext=κόμμωμα -ατος, τό [κομμόω] [[versiering]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 13:48, 29 November 2022
English (LSJ)
ατος, τό, embellishment, Luc.Hist.Conscr.8.
German (Pape)
[Seite 1479] τό, das Geputzte, künstlicher Schmuck, Putz; τῇ ἱστορίᾳ τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα εἰσάγειν Luc. hist. conscr. 8.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
ornement recherché, parure.
Étymologie: κομμόω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κόμμωμα -ατος, τό [κομμόω] versiering.
Russian (Dvoretsky)
κόμμωμα: ατος τό украшение, прикраса, красота (τὰ τῆς ποιητικῆς κομμώματα Luc.).
Greek (Liddell-Scott)
κόμμωμα: τό, καλλώπισμα, διακόσμησις, Λουκ. Πῶς δεῖ Ἱστ. Συγγρ. 8.
Greek Monolingual
κόμμωμα, τὸ (Α) κομμώ (II)]
καλλώπισμα, διακόσμηση.