Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

περιθείωσις: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φῦναι τὸν ἅπαντα νικᾷ λόγον → Not to be born is, past all prizing, best.

Sophocles, Oedipus Coloneus l. 1225
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?\]) ([a-zA-Z' ]+)(\.)\n" to "$1 $2$3 ")
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=περιθείωσις -εως, ἡ [περί, θειόω] reiniging met zwavel.
|elnltext=περιθείωσις -εως, ἡ [περί, θειόω] [[reiniging met zwavel]].
}}
}}

Revision as of 13:49, 29 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: περιθείωσις Medium diacritics: περιθείωσις Low diacritics: περιθείωσις Capitals: ΠΕΡΙΘΕΙΩΣΙΣ
Transliteration A: peritheíōsis Transliteration B: peritheiōsis Transliteration C: peritheiosis Beta Code: periqei/wsis

English (LSJ)

-εως, ἡ, thorough fumigation, purification, Pl. Cra. 405b (pl.).

German (Pape)

[Seite 576] ἡ, das Herumgehen und Räuchern mit Schwefel, μαντικαί, Plat. Crat. 405 a.

Russian (Dvoretsky)

περιθείωσις: εως ἡ окуривание серой Plat.

Greek (Liddell-Scott)

περιθείωσις: ἡ, τὸ περικαθαίρειν θείῳ, Πλάτ. Κρατ. 405Α.

Greek Monolingual

-ώσεως, ἡ, Α περιθειώ
ο καθαρμός, η απολύμανση με θειάφι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

περιθείωσις -εως, ἡ [περί, θειόω] reiniging met zwavel.