mature: Difference between revisions

From LSJ

οὐ καταισχυνῶ τὰ ὅπλα τὰ ἱερά → I will never bring reproach upon my hallowed arms

Source
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Frag.</b>" to "''Frag.''")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_518.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_518.jpg}}]]'''adj.'''
|Text=[[File:woodhouse_518.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_518.jpg}}]]'''adj.'''
<b class="b2">Ripe</b>: P. and V. [[ὡραῖος]], [[πέπων]] (Aesch., <b class="b2">Frag.</b>; Xen. also Ar.).
<b class="b2">Ripe</b>: P. and V. [[ὡραῖος]], [[πέπων]] (Aesch., ''Frag.''; Xen. also Ar.).
<b class="b2">Brought to perfection</b>: P. and V. [[τέλειος]], [[τέλεος]].
<b class="b2">Brought to perfection</b>: P. and V. [[τέλειος]], [[τέλεος]].
<b class="b2">In the prime of life</b>: P. and V. [[ὡραῖος]], ἡβῶν, [[ἀκμαῖος]].
<b class="b2">In the prime of life</b>: P. and V. [[ὡραῖος]], ἡβῶν, [[ἀκμαῖος]].
Line 9: Line 9:
<b class="b2">Mature consideration</b>: P. [[σκέψις]] συχνή (Plat.).
<b class="b2">Mature consideration</b>: P. [[σκέψις]] συχνή (Plat.).
'''v. trans.'''
'''v. trans.'''
<b class="b2">Ripen</b>: P. and V. πεπαίνειν (Eur., <b class="b2">Frag.</b>; Xen.).
<b class="b2">Ripen</b>: P. and V. πεπαίνειν (Eur., ''Frag.''; Xen.).
<b class="b2">Prepare</b>: P. and V. ἑτοιμάζειν, παρασκευάζειν.
<b class="b2">Prepare</b>: P. and V. ἑτοιμάζειν, παρασκευάζειν.
<b class="b2">Hasten</b>: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
<b class="b2">Hasten</b>: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν.
<b class="b2">Bring to perfection</b>: P. and V. τελειοῦν, P. τελεοῦν.
<b class="b2">Bring to perfection</b>: P. and V. τελειοῦν, P. τελεοῦν.
V. intrans. <b class="b2">Ripen</b> (<b class="b2">of grapes</b>): V. ἀποπερκοῦσθαι (Soph., <b class="b2">Frag.</b>), Ar. πεπαίνειν.
V. intrans. <b class="b2">Ripen</b> (<b class="b2">of grapes</b>): V. ἀποπερκοῦσθαι (Soph., ''Frag.''), Ar. πεπαίνειν.
<b class="b2">Come to perfection</b>: P. and V. τελειοῦσθαι, P. τελεοῦσθαι.
<b class="b2">Come to perfection</b>: P. and V. τελειοῦσθαι, P. τελεοῦσθαι.
<b class="b2">Be at perfection</b>: P. and V. ἀκμάζειν.
<b class="b2">Be at perfection</b>: P. and V. ἀκμάζειν.
<b class="b2">Be matured, be ready</b>: P. and V. ἑτοιμάζεσθαι (pass.).
<b class="b2">Be matured, be ready</b>: P. and V. ἑτοιμάζεσθαι (pass.).
}}
}}

Revision as of 11:00, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 518.jpg

adj.

Ripe: P. and V. ὡραῖος, πέπων (Aesch., Frag.; Xen. also Ar.). Brought to perfection: P. and V. τέλειος, τέλεος. In the prime of life: P. and V. ὡραῖος, ἡβῶν, ἀκμαῖος. Advanced in life: P. πόρρω τῆς ἡλικίας. Mature years, prime of life, subs.: P. and V. ὥρα, ἡ, ἀκμή, ἡ, ἥβη, ἡ, Ar. and P., ἡλικία, ἡ. Ready, prepared, adj.: P. and V. ἕτοιμος. Mature consideration: P. σκέψις συχνή (Plat.). v. trans. Ripen: P. and V. πεπαίνειν (Eur., Frag.; Xen.). Prepare: P. and V. ἑτοιμάζειν, παρασκευάζειν. Hasten: P. and V. σπεύδειν, ἐπισπεύδειν. Bring to perfection: P. and V. τελειοῦν, P. τελεοῦν. V. intrans. Ripen (of grapes): V. ἀποπερκοῦσθαι (Soph., Frag.), Ar. πεπαίνειν. Come to perfection: P. and V. τελειοῦσθαι, P. τελεοῦσθαι. Be at perfection: P. and V. ἀκμάζειν. Be matured, be ready: P. and V. ἑτοιμάζεσθαι (pass.).