φιλέραστος: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς πέφυκεν, ὅστις οὐδὲν δρᾷ κακόν → Deus est, qui nihil admisit umquam in se mali → Es ist ein göttlich Wesen, wer nichts Schlechtes tut

Menander, Monostichoi, 234
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φιλέραστος:'''<br /><b class="num">1)</b> [[влюбчивый]], [[любвеобильный]] Polyb.;<br /><b class="num">2)</b> [[дорогой влюбленным]] ([[ῥόδον]], [[πηκτίς]] Anth.).
|elrutext='''φιλέραστος:'''<br /><b class="num">1</b> [[влюбчивый]], [[любвеобильный]] Polyb.;<br /><b class="num">2</b> [[дорогой влюбленным]] ([[ῥόδον]], [[πηκτίς]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 17:15, 25 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλέραστος Medium diacritics: φιλέραστος Low diacritics: φιλέραστος Capitals: ΦΙΛΕΡΑΣΤΟΣ
Transliteration A: philérastos Transliteration B: philerastos Transliteration C: filerastos Beta Code: file/rastos

English (LSJ)

ον, A amorous, Plb.23.5.7, AP5.143 (Mel.), etc. II dear to lovers, ῥόδον AP5.135 (Mel.); πακτίς IG14.793.5 (Naples).

German (Pape)

[Seite 1276] 1) gern, gewöhnlich liebend, verliebt, zu Liebschaften geneigt, Pol. 24, 5,7. – 2) Liebenden hold, angenehm; ῥόδον Mel. 98 (V, 136); πακτίς Ep. ad. 743 (App. 327).

Russian (Dvoretsky)

φιλέραστος:
1 влюбчивый, любвеобильный Polyb.;
2 дорогой влюбленным (ῥόδον, πηκτίς Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

φῐλέραστος: -ον, ὁ πλήρης ἔρωτος, ἐρωτικός, Πολύβ. 24. 5, 7, Ἀνθ. Π. 5. 144, κλπ. ΙΙΙ. ὁ τοῖς ἐρασταῖς ἀγαπητός, ῥόδον Ἀνθ. Π. 5. 136· πηκτὶς αὐτόθι παράρτ. 327.

Greek Monolingual

-η, -ο / φιλέραστος, -ον, ΝΑ
1. επιρρεπής στους έρωτες, ερωτικός
2. ο αγαπητός στους εραστές.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + ἐραστός «αγαπητός» (< ἔραμαι)].