χθονοτρεφής: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ δ' ὅλως οὐ συμφέρον βουλεύεται → Nulla umquam spectat mulier, utile quod siet → Die Frau sinnt gänzlich nicht auf das, was nützlich ist
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ής, ές :<br />nourri par la terre.<br />'''Étymologie:''' [[χθών]], [[τρέφω]]. | |btext=ής, ές :<br />[[nourri par la terre]].<br />'''Étymologie:''' [[χθών]], [[τρέφω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:10, 8 January 2023
English (LSJ)
ές, bred from earth, ἐδανόν A.Ag.1407 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1355] ές, von der Erde, vom Lande genährt, Aesch. Ag. 1381.
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
nourri par la terre.
Étymologie: χθών, τρέφω.
Russian (Dvoretsky)
χθονοτρεφής: произведенный землей, земной (ἐδανὸν ἢ ποτόν Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
χθονοτρεφής: -ές, ὁ ἐκ τῆς γῆς τραφεὶς ἢ τρεφόμενος, χθονοτρεφὲς ἐδανὸν ἢ ποτὸν Αἰσχύλ. Ἀγ. 1407.
Greek Monolingual
-ές, Α
αυτός που τρέφεται από τη γη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χθών, χθονός + -τρεφής (< τρέφω), πρβλ. ἀνεμο-τρεφής, ὑδατο-τρεφής].
Greek Monotonic
χθονοτρεφής: -ές (τρέφω), αυτός που τρέφεται από τη γη, σε Αισχύλ.