ἀνατιμάω: Difference between revisions
From LSJ
μικρὰ παρεμπορευσαμέναις τῆς ἀφροδίτης → little love commerce, little divertisements with Aphrodite
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />élever le prix.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[τιμάω]]. | |btext=-ῶ :<br />[[élever le prix]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[τιμάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 15:22, 8 January 2023
English (LSJ)
raise in price, Hdt.9.33; ἀ. ἑαυτόν D.C.38.5:—Med., Poll.3.125.
Spanish (DGE)
1 subir el precio, poner un precio alto abs., Hdt.9.33, ἀνατιμῶν ἑαυτόν D.C.38.5.4, cf. 49.13.3, ὅσους ... ἀρετή τις ... ἀνετίμα D.C.47.6.2
•pas. de esclavos ser caros Poll.3.125.
2 v. med. evaluar, tasar Melit.Pass.87 (p.14.22).
German (Pape)
[Seite 211] den Preis erhöhen, vertheuern, Her. 9, 33; Sp. bes. vom Hinaustreiben der Kornpreise.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
élever le prix.
Étymologie: ἀνά, τιμάω.
Russian (Dvoretsky)
ἀνατῑμάω: повышать цену Her.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνατῑμάω: ὑψώνω τὴν τιμήν, Ἡρόδ. 9. 33· ἀν. ἑαυτὸν Δίων Κ. 38. 5: πρβλ. ἐπιτιμάω καὶ ἴδε Πολυδ. 3. 125.
Greek Monotonic
ἀνατῑμάω: μέλ. -ήσω, αυξάνω σε τιμή, σε Ηρόδ.