ἐκβεβαίωσις: Difference between revisions

From LSJ

φύγωμεν οὖν τὴν συνήθειαν ... ἄγχει τὸν ἄνθρωπον, τῆς ἀληθείας ἀποτρέπει → so let's stay away from the habitual ... it strangles us, turns us away from the truth

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1]$2.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />affermissement.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβεβαιόομαι]].
|btext=εως (ἡ) :<br />][[affermissement]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐκβεβαιόομαι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 16:35, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβεβαίωσις Medium diacritics: ἐκβεβαίωσις Low diacritics: εκβεβαίωσις Capitals: ΕΚΒΕΒΑΙΩΣΙΣ
Transliteration A: ekbebaíōsis Transliteration B: ekbebaiōsis Transliteration C: ekvevaiosis Beta Code: e)kbebai/wsis

English (LSJ)

εως, ἡ, confirmation, Id.2.85c.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ confirmación, seguridad Plu.2.85c.

German (Pape)

[Seite 754] ἡ, die Bestätigung, Plut. prof. virt. p. 266.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
]affermissement.
Étymologie: ἐκβεβαιόομαι.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβεβαίωσις: εως ἡ уверенность: τοῦ συνειδότος ἐκβεβαίωσιν ἔχειν Plut. быть уверенным в себе.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκβεβαίωσις: -εως, ἡ, ἐπιβεβαίωσις, Πλούτ. 2. 85C.

Greek Monolingual

ἐκβεβαίωσις, η (Α)
επιβεβαίωση, επικύρωση.