ἐκβεβαιόομαι

From LSJ

τὸν ἀφ' ἱερᾶς κινεῖν λίθον → move one's man from this line, move a piece from this line, try one's last chance, make a last ditch effort

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκβεβαιόομαι Medium diacritics: ἐκβεβαιόομαι Low diacritics: εκβεβαιόομαι Capitals: ΕΚΒΕΒΑΙΟΟΜΑΙ
Transliteration A: ekbebaióomai Transliteration B: ekbebaioomai Transliteration C: ekvevaioomai Beta Code: e)kbebaio/omai

English (LSJ)

confirm, establish, Plu.2.283a; νίκημα Id.Pomp.19, cf. Ages.19.

Spanish (DGE)

asegurarse τὸ νίκημα Plu.Pomp.19, Lyc.22, cf. Ages.19
confirmar, reafirmar una afirmación o suposición, Hld.9.22.6, αὐτοῦ τὴν διάνοιαν Plu.Pomp.41, un derecho, Plu.2.283a, τὸ μέγεθος τῆς ἀρχῆς Plu.Alex.36, τοῖς ἔργοις ... τὸν τῆς ἀρετῆς λόγον Chrysipp.Stoic.2.682, excep. en v. act. τό τε κῦρος ... τοῖς πραχθεῖσιν ὑπὸ τοῦ Καίσαρος D.C.44.34.3.

German (Pape)

[Seite 754] bestätigen, befestigen, τὴν νίκην Plut. Ages. 19 u. öfter, wie a. Sp.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
affermir.
Étymologie: ἐκ, βεβαιόω.

Russian (Dvoretsky)

ἐκβεβαιόομαι:
1 обеспечивать, утверждать (τὴν νίκην Plut.);
2 укреплять (τὴν στρατιάν Plut.).