ἐκκοβαλικεύομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὃ γὰρ βούλεται, τοῦθ' ἕκαστος καὶ οἴεται → what he wishes to be true, each person also believes to be true | what he wishes, each person also believes

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "ἐκ" to "ἐκ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=mystifier.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[κόβαλος]].
|btext=mystifier.<br />'''Étymologie:''' ἐκ, [[κόβαλος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 18:55, 9 December 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκοβᾱλῐκεύομαι Medium diacritics: ἐκκοβαλικεύομαι Low diacritics: εκκοβαλικεύομαι Capitals: ΕΚΚΟΒΑΛΙΚΕΥΟΜΑΙ
Transliteration A: ekkobalikeúomai Transliteration B: ekkobalikeuomai Transliteration C: ekkovalikeyomai Beta Code: e)kkobalikeu/omai

English (LSJ)

cheat by juggling tricks, cajole, dub. in Ar.Eq. 270.

Spanish (DGE)

(ἐκκοβᾱλῐκεύομαι) engatusar γέροντας ἡμᾶς Ar.Eq.270.

German (Pape)

[Seite 764] durch Koboldstreiche, Kniffe u. dgl. äffen, Ar. Equ. 270, Schol. ἐκπανουργεῖν.

French (Bailly abrégé)

mystifier.
Étymologie: ἐκ, κόβαλος.

Russian (Dvoretsky)

ἐκκοβᾱλικεύομαι: хитро обманывать, надувать (τινα Arph.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκοβᾱλικεύομαι: ἀποθ., ἐξαπατῶ διὰ τεχνασμάτων κττ., δελεάζω, Ἀριστοφ. Ἱππ. 271.

Greek Monolingual

ἐκκοβαλικεύομαι (Α)
εξαπατώ με τεχνάσματα.

Greek Monotonic

ἐκκοβᾱλικεύομαι: αποθ., εξαπατώ με πανουργίες, με τεχνάσματα, κολακεύω, δελεάζω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell


Dep. to cheat by juggling tricks, cajole, Ar.